buttressed
英 [ˈbʌtrəst]
美 [ˈbʌtrəst]
v. 支持; 给…以力量
buttress的过去分词和过去式
过去分词:buttressed
柯林斯词典
- 扶壁;撑墙;扶垛
Buttressesare supports, usually made of stone or brick, that support a wall. - VERB 加强(论点或制度);支持(某人)
Tobuttressan argument, system, or person means to give them support and strength.- He sought to buttress some of his arguments with quotations from Mein Kampf...
他引用《我的奋斗》中的语录来论证自己的观点。 - The president's tough line is, however, buttressed by a democratic mandate.
然而,总统推行的强硬路线受到了民主党发布的训令的支持。
- He sought to buttress some of his arguments with quotations from Mein Kampf...
英英释义
adj
- held up by braces or buttresses
双语例句
- In the process of overturning stability analysis of counterforted buttressed quay wall with crane rail bearer, we shall consider the stabilization moment caused by the force of cutting pile.
设置桩支承的起重机轨道梁的扶壁码头结构形式,抗倾稳定性影响分析中应该考虑截桩力的稳定力矩。 - The court buttressed its decision. Error lay from the King's Bench.
错案来自王座法院。 - The Market's harmony must be constantly buttressed.
欧洲共同市场的和睦关系必须不断加强。 - The court buttressed its decision.
法院支持自己的判决。 - You smile so cute! And the poll numbers seem buttressed by events on the ground.
“这些民意调查所显示的数字在实际事件中得到了印证”。 - We also have a stable and fully convertible currency as well as a free and open economy buttressed by the rule of law and an independent judiciary.
我们还有一个稳定和完全可兑换的货币体系,香港的法治和独立的司法制度更为经济的自由开放提供了有力支撑。 - My optimism is buttressed by the experiences shown by the Chinese communities overseas, be it yokohama, New York or london, where the new year spirit is still very much alive, notwithstanding their entirely different social and cultural environments.
一些外国华人社区的经验,例如横滨、纽约和伦敦,是让我感到乐观的原因。这些地方的华人社区,新春的气氛都依然浓烈。当然,这和它们所处的社会和文化环境有关。 - This distribution of intrinsic value down to every individual bit of life is buttressed by Nietzsche's metaphysical claim that everything is essential.
本质价值分布到生命中每一,单独的部分,由尼采所声称的,所有都是必须的形而上来支撑。 - Such an accord would have buttressed economic stability with political unity, reuniting families and lowering tensions sufficiently for Indian security forces to go home.
该协议原本可以通过政治和解维系经济稳定,让失散家庭团聚,并大大缓解紧张局势,使印度安全部队可以安然撤离。 - Existing non-proliferation agreements should be buttressed with beefed up inspections and "real and immediate consequences" for countries caught breaking the rules.
现存的防扩散条约需要巩固,可通过加强监管力度及使违反该条约的国家尝到“切实直接的后果”。