52歌赋>英语词典>chicanery翻译和用法

chicanery

英 [ʃɪˈkeɪnəri]

美 [ʃɪˈkeɪnəri]

n.  欺诈; 诈骗; 欺骗

GRE

BNC.36438 / COCA.29077

牛津词典

    noun

    • 欺诈;诈骗;欺骗
      the use of complicated plans and clever talk in order to trick people

      柯林斯词典

      • 欺骗;诈骗
        Chicaneryis using cleverness to cheat people.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • Is his comeback the sign of a mellower, more understanding approach to white-collar crime – or just a sign that we are moving on and there are bigger, more amplified dramas that can derive, closely or distantly, from business chicanery?
          他的回归是标志着白领以一种更温和、更能让人理解的方式犯罪?还是仅仅标志着我们已经与时俱进,可以从商业欺诈行为演绎出更大、更夸张的戏剧?
        • Charges of political chicanery were brought against him.
          他被指控行驶政治欺骗手段。
        • We watch this grand chicanery play out and have taken note of just how callous these media types really are.
          当我们看到大诈骗被说出来,就会注意到这些类型媒体的冷酷的面孔。
        • They all work political chicanery and make you look like a chump before the eyes of the world.
          他们所有的工作就是政治狡辩并使你在世界面前看起来像一大块肉片。
        • The Tea Party sees it as dishonest dealing – which it is, as well as being a troubling piece of constitutional chicanery. But in this case the end ( avoiding default) may justify the means.
          茶党人士则视之为不诚实的手段(的确如此),是一种令人不安的钻宪法空子的把戏。然而在这件事情上,为了达到避免违约的目的,或许就得不择手段。
        • I can not be your lover, said any words is chicanery.
          我不能做你的情妇,说任何别的都是狡辩。
        • Well-doer never does chicanery and person who is good at chicanery does not belong well-doer.
          善良的人从不狡辩,狡辩的人一定不是善良之辈。
        • The government was guilty of flagrant injustices, chicanery and corruption.
          政府犯有公然侵权欺骗和舞弊等罪行。
        • Some may recall that these very same organisations were deeply complicit in the chicanery that saw worthless debt instruments repackaged as top-notch financial securities.
          有些人或许还记得,正是这些机构,在那些金融欺诈中串通一气,使得毫无价值的债务工具被重新包装为顶级金融证券。
        • Giving people more rights over their land title by, for example, extending the lease to 70 years could help counter such chicanery.
          赋予农民更多的土地权利,比如延长土地承包经营权至70年,可能有助于对付这种圈套。