52歌赋>英语词典>contrastive翻译和用法

contrastive

英 [kənˈtrɑːstɪv]

美 [kənˈtræstɪv]

adj.  作对比研究的

BNC.44138 / COCA.38892

牛津词典

    adj.

    • 作对比研究的
      showing the differences between languages
      1. a contrastive analysis of British and Australian English
        对英国英语和澳大利亚英语的对比分析

    英英释义

    adj

    • syntactically establishing a relation of contrast between sentences or elements of a sentence
      1. disjunctive conjunctions like `but', `or', or `though' serve a contrastive function
    • strikingly different
      1. contrasting (or contrastive) colors
      Synonym:contrasting
    • of words so related that one contrasts with the other
      1. `rich' and `hard-up' are contrastive terms
      Synonym:incompatible

    双语例句

    • The contrastive focus can be divided into the semantic focus and the pragmatic focus.
      然否对照表现的对比焦点,在性质上有语义焦点和语用焦点的区别。
    • An Empirical Study of Applying Contrastive Analysis to Vocabulary Instructions in Chinese College English Classes;
      本文是把对比分析法运用于大学英语课堂句子翻译教学的一个尝试。
    • Intercultural Contrastive Analysis of Lexical Gaps between English and Chinese
      英汉语中词汇空缺现象的跨文化对比分析
    • This paper aims to make a systematic contrastive study of reduplication in Chinese and English.
      本文从汉英对比和翻译角度对汉英叠词进行了较系统、全面的研究。
    • Language is the contrastive combination of the language system and the linguistic phenomena.
      语言是语言系统和语言现象的对立统一。
    • Methods: By the methods of contrastive research, the prescription and stability experiment are made.
      方法:采用对比研究的方法制备处方并进行稳定性试验。
    • The learner corpus-based approaches include CIA ( Contrastive Interlanguage Analysis) and CEA ( Computer-aided Error Analysis).
      其研究方法包括中介语对比分析和计算机辅助错误分析。
    • Pick to: a contrastive study of English and Chinese translation has important guiding significance.
      英汉对比研究对英汉互译具有重要的指导意义。
    • This article it contrastive analysis, and the Computer Aided Instructing in practical application's advantages and disadvantages.
      本文通过对比分析,对多媒体辅助教学在实际应用中的利弊做了初步探析。
    • Contrastive Study and Translation of Lexical Tautology in Chinese and English
      汉英词语中同义反复现象的对比和翻译策略