downcast
英 [ˈdaʊnkɑːst]
美 [ˈdaʊnkæst]
adj. 向下的; 低垂的; 悲哀的; 沮丧的; 垂头丧气的
BNC.23934 / COCA.21594
牛津词典
adj.
- 向下的;低垂的
looking down- Eyes downcast, she continued eating.
她低垂双眼,不停地吃。
- Eyes downcast, she continued eating.
- 悲哀的;沮丧的;垂头丧气的
sad or depressed- A group of downcast men stood waiting for food.
一群人垂头丧气地站在那儿等着吃饭。
- A group of downcast men stood waiting for food.
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 沮丧的;悲观的
If you aredowncast, you are feeling sad and without hope.- Barbara looked increasingly downcast as defeat loomed.
当败象已呈时,芭芭拉看上去越来越沮丧。 - ...a glum, downcast expression.
忧郁、沮丧的表情
- Barbara looked increasingly downcast as defeat loomed.
- ADJ (眼睛通常因难过或尴尬)向下看的,低垂的
If your eyes aredowncast, you are looking towards the ground, usually because you are feeling sad or embarrassed.- She was silent, her eyes downcast.
她一言不发,两眼低垂。
- She was silent, her eyes downcast.
英英释义
noun
- a ventilation shaft through which air enters a mine
adj
- filled with melancholy and despondency
- gloomy at the thought of what he had to face
- gloomy predictions
- a gloomy silence
- took a grim view of the economy
- the darkening mood
- lonely and blue in a strange city
- depressed by the loss of his job
- a dispirited and resigned expression on her face
- downcast after his defeat
- feeling discouraged and downhearted
- directed downward
- a downcast glance
双语例句
- Since their defeat last time, the enemy have become really downcast.
自从上次遭到挫败,敌军变得很颓靡。 - Chu Kuei-ying did not reply, but sat with crimson cheeks and downcast eyes.
朱桂英涨红了脸不回答,眼睛看在地下。 - He felt very strange, very humiliated, very downcast.
他觉得很奇怪,很耻辱,很颓丧。 - When I was told recently by someone that they had "liked" my column I felt downcast.
最近,有人告诉我他们“喜欢”我的专栏,我登时感觉情绪低落。 - Ashamed of his mistake, he stood with downcast eyes.
羞于他的错误,他眼睛垂视地站着。 - Abruptly he sat upright in his chair and, with an effort of will, expunged his downcast mood.
突然,他在椅子上直起身来,努力赶走沮丧的情绪。 - Of course, Indians are not always downcast by the size of their country.
当然,印度人也不总是为自己国家的规模感到沮丧。 - Sonya, with downcast eyes, listened in silence to the countess's cruel words, and did not understand what was expected of her.
索尼娅默默无言,低垂着眼帘,谛听伯爵夫人的残酷的话语,她不明白到底对她有什么要求。 - But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus.
但那安慰丧气之人的神,借着提多来安慰了我们。 - Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.
于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。