edified
英 [ˈedɪfaɪd]
美 [ˈedɪfaɪd]
v. 教化; 启迪; 教诲
edify的过去分词和过去式
英英释义
adj
- instructed and encouraged in moral, intellectual, and spiritual improvement
双语例句
- Two writers, both edified by Confucianism and effected by western literary review, are much similar to the understanding of marriage and love, despite of their different nationality, grown-up environment and creating track.
两位作家虽然国籍不同,生长环境不一,创作道路相异,但同为女性、同受儒家文化熏陶、同受西方文论影响的她们,在婚姻与爱情的理解上有着很多的相似。 - There was, so to speak, silence in her speech; she said just what was necessary, and she possessed a tone of voice which would have equally edified a confessional or enchanted a drawing-room.
在她的言语中,我们可以说,有寂静,她只说必要的话,并且她嗓子的声音可以建起一个忏悔座,又同时可以美化一个客厅。 - For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.
17你感谢的固然是好,无奈不能造就别人。 - Only edified by culture, man ( become) social and rational, and possess not only theoretical reason but also practical reason.
真正经过了文化的教化,人不仅具有理论理性,而且具有实践理性。 - Because he had been edified by Chinese traditional culture, his mode of thinking, thought way and language feature possessed vivid characters of the Chinese nation.
由于中国传统文化的熏陶,他的思维方式、思想方法以及语言特点,都具有鲜明的中华民族特征。 - In the late 19th and the early 20th century, Liao Shicheng was edified not only by the Confucian culture, but also by pragmatism and scientism.
19世纪末20世纪初,廖世承既受到传统儒家文化的熏陶,又深受实用主义、科学主义等思潮的洗礼。 - Aesthetic education is a kind of total education which, through knowledge's teaching and skills 'training of beauty-enjoying and arts, makes the students' feeling and soul be affected and edified, and in order to improve their life attitudes and lift their life level.
美育是通过以审美和艺术为中心的知识传授和技能训练为手段,使学生的情感和心灵受到感染和熏陶,以人生态度的改善和人生境界的提升为目的的综合教育形式。 - Parsons, his attention caught by the trumpet call, sat listening with a sort of gaping solemnity, a sort of edified boredom.
帕森斯的注意力给喇叭声吸引过来,便坐在那里听广播,张着嘴巴带了种严肃劲儿,还有点大彻大悟般的厌烦。 - O You may be giving thanks well enough, but the other man is not edified.
o你感谢固然是好,但别人却得不著造就。 - Inoue Yasushi had been edified by the classical culture of China from his youth, he had great interest in China and Chinese culture, and composed many historical novels, poetry and informal essays, whose themes are China.
井上靖在青少年时期便受到中国古典文化的熏陶,对中国与中国历史文化产生了极大的兴趣,他以中国为题材创作了大量的历史小说、诗歌以及随笔。