encroached
英 [ɪnˈkrəʊtʃt]
美 [ɪnˈkroʊtʃt]
v. 侵占(某人的时间); 侵犯(某人的权利); 扰乱(某人的生活等); 侵蚀,蚕食(土地)
encroach的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 侵占;侵犯;侵害
If one thingencroaches onanother, the first thing spreads or becomes stronger, and slowly begins to restrict the power, range, or effectiveness of the second thing.- Any attempt to encroach upon presidential prerogatives in this domain was quickly and firmly resisted...
任何试图挑战总统在这个领域的特权的举动都遭到了迅速而坚定的制止。 - The new institutions do not encroach on political power...
新机构没有侵犯到政治权力。 - The movie industry had chosen to ignore the encroaching competition of television.
电影业故意无视电视业的侵犯性竞争。
- Any attempt to encroach upon presidential prerogatives in this domain was quickly and firmly resisted...
- VERB 侵蚀,侵占,蚕食(土地)
If somethingencroaches ona place, it spreads and takes over more and more of that place.- The rhododendrons encroached ever more on the twisting drive...
越来越多的杜鹃花长到了蜿蜒的车道上。 - I turned into the dirt road and followed it through encroaching trees and bushes.
我转上土路,在蔓延至路面的树木和灌木间穿行。
- The rhododendrons encroached ever more on the twisting drive...
双语例句
- The town encroached still more extensively upon the fields than the university.
新城伸入田野的深度远超过大学城。 - The building encroached on our land.
这栋建筑侵占了我们的土地。 - As for ordinary foreign nationals, their legitimate interests will be protected and not encroached upon.
对于普通外侨,则保护其合法的利益,不加侵犯。 - It is always so short, dark gray had encroached on eyes in the sky.
晴天总是那么短,暗灰色早已侵占了眼眸里的天空。 - The trade secrets becomes the objects encroached illegally.
商业秘密日益成为非法侵害的对象。 - Secondly, in the land reform work, the industrial and commercial enterprises of landlords and rich peasants were encroached upon;
第二,在土地改革工作中侵犯了属于地主富农所有的工商业;地主和富农,一点神气也没有了。 - Neglected his duties to a serious extent, abused his powers, practiced graft and embezzlement, extorted and taken bribes or encroached on the legitimate rights and interests of an enterprise as a legal person
严重失职、滥用职权、营私舞弊、索贿受贿或者侵害企业法人合法权益的 - Objective To learn the encroachment situation, the density and encroached places of Blattella germanica, providing science evidence for taking countermeasures.
目的了解德国小蠊侵害情况、密度及主要受侵害场所,为制定防治对策提供依据。 - When seeing public interests encroached, conscientious officials take compassionate action for the public.
如有良心官员见到人民利益受到困扰就非常同情和爱护并去排忧解难。 - His new house encroached on my land.
他的新房子侵占了我的土地。