enshrine
英 [ɪnˈʃraɪn]
美 [ɪnˈʃraɪn]
v. 把(法律、权利等)奉为神圣; 把…庄严地载入
过去分词:enshrined 第三人称单数:enshrines 现在分词:enshrining 过去式:enshrined 复数:enshrines
Collins.1 / BNC.10050 / COCA.15992
牛津词典
verb
- 把(法律、权利等)奉为神圣;把…庄严地载入
to make a law, right, etc. respected or official, especially by stating it in an important written document- These rights are enshrined in the country's constitution.
这些权利已庄严地载入国家宪法。
- These rights are enshrined in the country's constitution.
柯林斯词典
- VERB 视…为神圣;珍藏;使…神圣不可侵犯
If something such as an idea or a rightis enshrined insomething such as a constitution or law, it is protected by it.- His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty...
他与德国的新关系受新的互不侵犯条约的保护。 - The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
以法律保护种族主义的种族隔离制度依旧存在。
- His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty...
英英释义
verb
- enclose in a shrine
- the saint's bones were enshrined in the cathedral
- hold sacred
双语例句
- It is not a right the founding fathers felt they needed explicitly to enshrine.
这可不是美国的开国元勋们觉得有必要明确奉为神圣的权利。 - You really know you've made it when they enshrine you in the rock'n'roll Hall of fame.
当他们把你放进摇滚乐名人纪念堂时你真的知道你成功了。 - We espouse gender equality in all other aspects of life, and it is an anomaly that in the rules relating to the highest public officer we continue to enshrine male superiority, Cameron wrote.
我们在生活中的其他方面都尊重男女平等,而在涉及到最高公职人员时我们继续把男权奉为神明,这是一种反常现象。 - Gazing long and hard at the house, I convinced myself in the end that it belonged to me, so completely did it enshrine the dream I was dreaming.
我凝望着这座房子,最后我竟以为这座房子是属于我的了,因为它是多么符合我的梦想啊。 - The Kaiyuan Temple of Quanzhou, Fujiang and the Huayan Temple of Datong, Shanxi enshrine the five Buddhas.
我国福建省泉州开元寺和山西省大同华严寺,即供奉以上五尊主尊佛。 - In2004 China changed the country's constitution to enshrine private-property rights.
在2004年,中国更改了宪法,规定私有产权神圣不可侵犯。 - Done wisely, estate planning can help parents enshrine values and educate children about fiscal responsibility.
如果处理得明智,遗产规划可以帮助父母让子女珍视价值观,对孩子进行财务责任教育。 - The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
以法律保护种族主义的种族隔离制度依旧存在。 - As the United Nations begins to codify and enshrine the promise of equality for LGBT persons, the world becomes a safer, more respectful, and more humane place for all people.
随着联合国开始以法律形式承诺和尊重LGBT人士的平等权利,全世界可为所有的人提供更安全、更受到尊重、更人性化的环境。 - Either manually generate the metric or use a spreadsheet to assist in testing some example calculations before you enshrine it within your dashboard application.
在将其安置到指示板应用程序之前,必须手动生成此指标或使用一个电子表格来进行一些示例计算的测试。