52歌赋>英语词典>entailed翻译和用法

entailed

英 [ɪnˈteɪld]

美 [ɪnˈteɪld]

v.  牵涉; 需要; 使必要
entail的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 使…必然发生;势必造成;使…成为必需
    If one thingentailsanother, it involves it or causes it.
    1. Such a decision would entail a huge political risk...
      这样的决定势必带来巨大的政治风险。
    2. The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed...
      观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。
    3. The job of a choreologist entails teaching dancers the technique and performance of dance movements...
      舞谱学家的工作包括教舞蹈演员舞蹈动作的技巧和演绎。
    4. I'll never accept parole because that entails me accepting guilt.
      我决不会接受假释,因为这就等于我承认自己有罪。

双语例句

  • But now you have gone too far and I fear what I am entailed to do.
    但现在你做得太过分了,我担心我必须要做的事情。
  • The house and estate are entailed on the eldest daughter.
    这所房子和地产限定由长女继承。
  • The undertaking entailed great expense upon the government.
    该项事业使政府负担很大的经费。
  • What was the Champmathieu affair in comparison with Cosette's marriage and of that which it entailed?
    商马第事件和珂赛特的婚姻及其后果比起来又算得了什么?
  • As actions were then brought to the attention of B and he picked up his ball, claiming that As lifting of his ball entailed a penalty of loss of hole.
    的动作随后引起B的注意,他捡起了球,并声称A捡起球的行为必需接受输了该洞的处罚。
  • I suggest you bring with you details of your degree course and what it entailed.
    我建议你带上学位课程以及所需的详细资料。
  • Now the second level brings to the surface the element of subversion that has to be entailed in this same fairy tale resolution of a conflict that can't otherwise be resolved.
    第二个层次展现了,颠覆的元素,这是以童话方式解决矛盾势必会产生的结果,而这个矛盾以其他的方式则不可能被解决。
  • Nevertheless, on such traffic intransit there may be levied dues intended solely to defray expenses ofsupervision and administration entailed by such transit.
    然而,在此类过境运输中,可以征收仅仅为了过境需要而支付的监管费用的税款。
  • This process has entailed telling the public what amounts to a massive lie, notably that the benefits from expanded trade are, for any nation, from expanded exports, but that these come at a necessary "cost" of expanded imports.
    在这种方法下,需要告诉公众一件相当于弥天大谎的事,也就是说,对于任何国家而言,贸易扩大的益处来自于出口的增长,但必须付出进口增长的“代价”。
  • The move entailed radical changes in lifestyle.
    这一行动带来了生活方式的急剧改变。