excerpted
英 [ˈeksɜːptɪd]
美 [ˈeksɜːrptɪd]
v. 摘录; 摘要; 引用; 节要
excerpt的过去式
COCA.38992
双语例句
- The slogans exist as excerpted scene while finding coordinates in the historical course of daily street life.
标语既作为被摘录的布景而存在,又能在当代日常街道生活的历史脉络中找到坐标。 - The data for this study were excerpted from two American television series dramas Desperate Housewives and Gossip Girl.
本文的研究数据来源于两部美国著名的连续剧《绝望主妇》和《绯闻女孩》。 - Database excerpted from technological literature considered local characters and national technological requirement for ecological research in Loess Plateau, particularly stressed on data excerption about ecological factor, ecological process and ecological monitor.
数据的选编突出黄土高原生态研究的区域特色和重大科技需求,偏重生态因子、生态过程的试验、监测数据收编,同时注重数据的基础性、客观性、历史性特点。 - This article is a chapter excerpted from the author's book on Psychological Aspects of Litera-ture writing which discusses the author's psychological experience in literature writing.
本文是作者的书稿《文学创作心理探珠》的一章,探讨的是作家创作的心理体验问题。 - The storage materials excerpted and compled systematically in the book reflected more practically the excellent traditions of our ancient science in fruit-vegetable storage in an all-round way.
书中系统摘编和著述的贮藏资料全面地反映了我国古代果蔬贮藏科学。 - This essay is excerpted from "Battle Hymn of the Tiger Mother" by Amy Chua, to be published Tuesday by the Penguin Press, a member of Penguin Group ( USA) Inc.
这篇文章摘自她的《凶妈妈的育儿经》,企鹅出版社(美国企鹅集团下属企业之一)周二将出版。 - Once installed you'll be able to generate easily PDF with a DSL-ish approach ( example excerpted from a Prawn sample)
安装了Prawn后你就可以使用使用DSL式的方法生成一个简单的PDF(例子来自于一个Prawn的样例程序) - Combined with analyzing the dynamic characteristics of non-stable hydrologic time sequences of tidal rivers, The ARIMA model and TAR model based on genetic algorithm are both excerpted into the prediction field of the tidal rivers successfully.
结合感潮河段非平稳时间序列的动态特性,引入ARIMA模型、基于遗传算法的门限自回归模型对感潮河段的水文序列成功的进行了预报尝试。 - The excerpted text discusses the research methods in the social sciences which are quite helpful for students engaged in the study of social science. The translation work aims to assist understanding for Chinese readers.
选译的文本论述了社会科学研究方法,这对从事社会科学研究的人士颇有助益,翻译实践所得译文可以方便目的语读者的理解。 - It is tried to replace the Mindlin method and the Sato method with the calculation method excerpted from the Bridge Code to simplify the calculation of the pile-soil interaction parameters.
试探用《桥规》关于桩基础的计算方法代替用Mindlin公式和佐藤法简化桩-土相互作用有关参数的计算。