52歌赋>英语词典>exhortations翻译和用法

exhortations

英 [ˌɛgzɔːˈteɪʃənz]

美 [ˌɛgˌzɔrˈteɪʃənz]

n.  讲道词,训词;劝告
exhortation的复数

柯林斯词典

  • VERB 规劝;劝诫;劝告
    If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.
    1. Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
      肯尼迪劝诫听众远离暴力。
    2. He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
      他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”

双语例句

  • Yet exhortations by regulators and bankers 'associations to limit interest on interbank deposits were futile.
    为抑制对银行间存款的兴趣,监管机构和银行业协会也曾谆谆告诫,但未见任何效果。
  • Though I admire the style of Greer I still don't expect his exhortations will make any of his deviant engineers work harder.
    尽管我敬佩格里尔的风格,但我仍不相信,他的这番训诫能够让他手下任何一位有反抗情绪的工程师更加努力工作。
  • She disregarded our repeated exhortations.
    她不顾我们的一再劝告。
  • When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example.
    等他终于发了财,他除了苦苦劝人效法他的好榜样而搅得别人心烦外,并快乐。
  • This strong sense of exhortations held by the writers in the Song Dynasty is directly related to moralizing functions of novels imposed on by the times.
    宋代文言小说作者这种强烈的劝惩意识,与时代对文学教化功能的重视有直接的关系。
  • London Mayor Boris Johnson and French President Nicolas Sarkozy should be rejoicing: apparently, their exhortations to shop, shop, shop have not fallen on deaf ears after all.
    伦敦市长鲍里斯约翰逊(borisjohnson)和法国总统萨科齐(nicolassarkozy)应该感到高兴:显然,他们有关购物、购物、购物的劝告毕竟还是有很多人听的。
  • Animated by the example and exhortations of their generals, they obtained a footing upon the bridge itself, and began to remove the obstacles by which it was blockaded.
    敌兵由于他们的将领身先士卒和不断鼓励,杀到了桥上,已经占有立脚点,开始拆除封锁桥梁的障碍了。
  • Large banners with exhortations such as Let Us Achieve Zero Defects and Quality is a Way of Life hang across the bright facility where nearly 2,000 vehicles are built each day on neat assembly lines.
    明亮的车间里,到处悬挂着让我们实现零瑕疵和质量是一种生活方式等大型横幅。在车间里整齐有序的组装线上,每天有近2000辆摩托车下线。
  • Too many books whose titles are heavy with promise turn out to be all hat and no cattle – not enough take home after you deduct the generalities and exhortations to "focus" and "visualize" your goals.
    现在有太多宣称能够给你承诺的书籍,然后再扣除通常的“关注”、“明确”目标的字眼后,你会发现根本没必要把它们带回家。
  • I thought back to those plaintive cliff top exhortations, Just come here and realise your dreams, and wondered what Teresa Teng would make of it all.
    我又想起悬崖上大喇叭里的那些充满哀伤语气的劝词:到我们这边来,你会梦想成真,不知邓丽君再世,会如何理解这一切?