52歌赋>英语词典>facetious翻译和用法

facetious

英 [fəˈsiːʃəs]

美 [fəˈsiːʃəs]

adj.  乱引人发笑的; 不问场合耍聪明的

TOEFLGRE

BNC.23932 / COCA.27377

牛津词典

    adj.

    • 乱引人发笑的;不问场合耍聪明的
      trying to appear amusing and intelligent at a time when other people do not think it is appropriate, and when it would be better to be serious
      1. a facetious comment/remark
        不当的滑稽评论;不问场合耍聪明的议论
      2. Stop being facetious; this is serious.
        别乱开玩笑,这是个严肃的事。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (不分场合)乱开玩笑的,贫嘴的
      If you say that someone is beingfacetious, you are criticizing them because they are making humorous remarks or saying things that they do not mean in a situation where they ought to be serious.
      1. The woman eyed him coldly. 'Don't be facetious,' she said.
        妇人冷冷地看着他,说道:“别没正经了。”

    英英释义

    adj

    双语例句

    • I became angry with the little boy at his facetious remarks.
      对于这个小男孩滑稽可笑的评论,我开始生气。
    • She kept interrupting our discussion with facetious remarks.
      她不断用开玩笑的话干扰我们的讨论。
    • I wasn't being facetious.
      我不是在开玩笑。
    • With this irrepressible ebullition of mirth, Master Bates laid himself flat on the floor: and kicked convulsively for five minutes, in an ectasy of facetious joy.
      这股子高兴劲儿来势迅猛,贝兹少爷一下子倒在地上,乐不可支地又蹬又踢,折腾了五分钟。
    • "Of course, wait a moment." claud smiled," the champion would not mind coaching the beginner. "he was used to speak to Carl in a confident and facetious tone.
      “当然,我马上就来。”小伙子给了同伴一个微笑,“冠军是不会介意指导初学者的。”他习惯于用这种自信和幽默的口吻与卡尔调侃。
    • One possible, and only somewhat facetious, answer is that Ive read too much Dickens.
      一种可能的而且是唯一听起来比较可笑的回答就是我读了太多狄更斯的小说。
    • Mattie, encircled by facetious youths, and Bright as a blackberry under her spreading hat, was brewing coffee over a gipsy fire.
      玛提的身边围着一圈嘻嘻哈哈的年轻人,她头上戴着一顶阔边的帽子,漂亮得像一颗乌莓,正在一堆野火上煮咖啡。
    • Loses meaning, going west, don't get facetious or you don't get the best.
      失去意义,向西走,别开玩笑或你不会得到最好的。
    • Keep it, in any case, familiar, facetious even, rather than pedantic and portentous.
      无论如何,要使它显得很随便,甚至滑稽可笑,而不要显得很迂腐,夜郎自大。
    • As if the poor parson had said a rarely facetious thing.
      好像这个可怜的人刚刚说了什么可笑的事情。