52歌赋>英语词典>grafts翻译和用法

grafts

英 [ɡrɑːfts]

美 [ɡræfts]

v.  移植(皮肤、骨骼等); 嫁接; 使(思想、制度等)成为(…的一部分); 植根
graft的第三人称单数

柯林斯词典

  • N-COUNT 移植的皮肤(或骨骼);移植的器官
    Agraftis a piece of healthy skin or bone, or a healthy organ, which is attached to a damaged part of your body by a medical operation in order to replace it.
    1. I am having a skin graft on my arm soon.
      我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • VERB 将(皮肤等)移植到
    If a piece of healthy skin or bone or a healthy organis grafted ontoa damaged part of your body, it is attached to that part of your body by a medical operation.
    1. The top layer of skin has to be grafted onto the burns.
      必须将表层皮肤移植到烫伤处。
  • VERB 将…嫁接(到)
    If a part of one plant or treeis graftedonto another plant or tree, they are joined together so that they will become one plant or tree, often in order to produce a new variety.
    1. Pear trees are grafted on quince rootstocks.
      梨树被嫁接到榅的根茎上。
  • VERB 将…接入(到另一思想或制度)
    If yougraftone idea or systemon toanother, you try to join one to the other.
    1. The Japanese tried to graft their own methods on to this different structure.
      日本人试图将自己的方法移植到这种不同的体制中。
  • N-UNCOUNT 劳累的工作;重活
    Graftmeans hard work.
    1. His career has been one of hard graft.
      他从事的职业劳动强度很大。
  • N-UNCOUNT 贪污;受贿
    In politics,graftis used to refer to the activity of using power or authority to obtain money dishonestly.
    1. ...another politician accused of graft.
      又一位被控贪污的政界人物

双语例句

  • The effects of constructing multiple grafts to each major diseased artery territory are unknown.
    在每一个主要病变的动脉区域构建多个移植物的影响尚未可知。
  • Surgeons implant blood vessel grafts to provide an alternate route to damaged or blocked vessels.
    外科移植血管可为受伤或阻滞的血管提供另一个途径。
  • Conclusions The bone density of experimental group increasing by degrees demonstrated the effect of grafts in bone tissue engineering.
    结论实验侧的骨密度系数是呈递增式上升,论证本支架材料在组织工程骨构建中的骨诱导作用。
  • Her severe burns were treated with skin grafts.
    她的严重烧伤用植皮方法进行治疗。
  • ConclusionInsulin plays a protective role on autologous vein grafts, and likely prevents neointimal hyperplasia in autologous vein grafts.
    结论胰岛素对移植静脉段内皮细胞有保护作用,可能对移植静脉再狭窄有一定预防作用。
  • The most widely used technique for bridging defects in peripheral nerves is the use of autologous nerve grafts.
    应用自体神经移植物桥接周围神经缺损是应用最广泛的治疗措施。
  • Rejection spoils the record of corneal grafts.
    排斥反应影响了角膜移植的效果。
  • External-stenting of vein grafts is a promising approach to prevent neointima hyperplasia and wall thickness of the vein grafts.
    外支架能抑制移植静脉内膜增生和管壁增厚,是一种很有前景的防治移植静脉再狭窄的方法。
  • All three? scalp thick skin grafts: the use of scalp transplant.
    头皮全厚皮片移植法:是利用头皮移植。
  • These results demonstrated that NGF can markedly increase EPCs mobilization and homing to vascular grafts.
    该结果表明NGF能够显著增强血管内皮祖细胞的迁移与归巢到血管支架上。