52歌赋>英语词典>hulk翻译和用法

hulk

英 [hʌlk]

美 [hʌlk]

n.  (车、船等的)残骸; 高大的人; (尤指)高大粗笨的人; (尤指令人紧张或害怕的)庞然大物
vi.  赫然显现; 笨重地移动

复数:hulks 第三人称单数:hulks 过去式:hulked 现在分词:hulking 过去分词:hulked 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.15605 / COCA.19575

牛津词典

    noun

    • (车、船等的)残骸
      the main part of an old vehicle, especially a ship, that is no longer used
      1. the hulk of a wrecked ship
        遇难轮船的残骸
    • 高大的人;(尤指)高大粗笨的人
      a very large person, especially one who moves in an awkward way
      1. a great hulk of a man
        粗笨的大汉
    • (尤指令人紧张或害怕的)庞然大物
      a very large object, especially one that causes you to feel nervous or afraid

      柯林斯词典

      • N-COUNT 巨大的残骸;大型废弃物
        Thehulk ofsomething is the large, ruined remains of it.
        1. ...the ruined hulk of the old church tower...
          古老教堂钟楼的残垣断壁
        2. I could make out the gutted hulk of the tanker.
          我可以辨认出油船破烂不堪的残骸。
      • N-COUNT (令人恐惧的)庞然大物
        You usehulkto describe anything which is large and seems threatening to you.
        1. I followed his big hulk into the house.
          我跟在他魁梧的身躯后面进了屋子。

      英英释义

      noun

      verb

      • appear very large or occupy a commanding position
        1. The huge sculpture predominates over the fountain
        2. Large shadows loomed on the canyon wall
        Synonym:loomtowerpredominate

      双语例句

      • The cartoon fans are delighted at the movie trailer of The Incredible Hulk.
        在《神奇绿巨人》发布预告片后,漫画迷们表现得欢心雀跃。
      • All of them except for hulk.
        除了绿巨人都看了。
      • Great waves formed and spread as the hulk rose to the surface. A heavy, unwieldy ship.
        当这巨大笨重的船露出水面时,水面泛起了巨大的波浪又向四面散去。
      • Maybe I'll just name him the hulk.
        也许我叫他废船吧。
      • You Know? And then I started to worry, all right? About what would happen to you and this little hulk.
        然后我开始担忧,关于可能会发生到你和这个小东西身上的事情。
      • The Incredible Hulk is a character in a comic who turns from a scientist into a two-metre tall monster.
        名为不可思议的巨人是连环漫画中的人物,他从一位科学家变成了二米高的怪物。
      • At this moment we're a helpless, drifting hulk.
        现在我们成了无助漂泊的废船。
      • The smith, this fabled Hammer, proved to be a freakish-looking hulk with a left arm that appeared twice as thick as his right.
        铁匠,传说中的海姆尔和床文中一样是个看起来畸形的巨人。他的左臂有右臂两倍宽厚。
      • Veronica was the rival of Betty in those comics, and Hulk actually used to have a love interest named Betty Ross.
        在漫画中维罗妮卡是贝蒂的死对头,而实际上绿巨人曾对一位叫贝蒂罗斯的人有爱慕之情。
      • "Lust, Caution" marks Ang Lee's return to Chinese-language film after making "The Hulk" and the gay romance "Brokeback Mountain," which earned Lee Oscar a best director Oscar earlier this year.
        《色·戒》标志着李安在拍摄《绿巨人》和《断背山》后开始回归汉语影片。讲述同性恋题材的《断背山》为李安赢得了2006年的奥斯卡最佳导演奖。