52歌赋>英语词典>idioms翻译和用法

idioms

英 [ˈɪdɪəmz]

美 [ˈɪdiəmz]

n.  习语; 成语; 惯用语; (某时期或某地区的人的)语言和语法; (写作、音乐、艺术等的)典型风格
idiom的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (音乐、舞蹈、建筑的)风格,特色
    A particularidiomis a particular style of something such as music, dance, or architecture.
    1. McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one...
      麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。
    2. It was an old building in the local idiom.
      那是一座具有当地风格的古建筑。
  • N-COUNT 习语;成语
    Anidiomis a group of words which have a different meaning when used together from the one they would have if you took the meaning of each word separately.
    1. Proverbs and idioms may become worn with overuse...
      谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。
    2. She is, in fact, a perfect illustration of the French idiom 'to be comfortable in one's own skin.'
      实际上,她很好地诠释了“欣然接纳自我”这一法语习语的意思。
  • N-UNCOUNT 方言;土语
    Idiomof a particular kind is the language that people use at a particular time or in a particular place.
    1. And nothing was so irritating as the confident way he used archaic idiom.
      没什么比他使用过时的方言时那种自负的神态更气人的了。
    2. ...her command of the Chinese idiom.
      她对汉语方言的掌握

双语例句

  • She was not certain about the grammar and some of the idioms.
    她对语法和一些成语没有把握。
  • Pay attention to words, idioms, sentences and discourses, among which the most important is sentences.
    阅读时关注字词、习语、句子和语段,其中尤以研究句子为重要。
  • This book guides us in using English words and idioms.
    这本书引导我们如何使用英语单词和习语。
  • This paper investigated the influence of familiarity, transparency and context on Chinese EFL learners understanding of English idioms.
    本研究考察了熟悉度、透明度和语境对中国学习者理解英语习语的影响。
  • With these idioms and expressions, anyone can express abstract ideas in a colloquial manner.
    有了这些俗语和表达,任何人都可以用一个通俗的方式来表达一些抽象的意思。
  • And a number of different sports have contributed idioms to the English language.
    许多不同的运动都为英语贡献了很多习惯用语。
  • It is also great for learning idioms, expressions, and verb tenses.
    同样,阅读也能帮你学到不少惯用语、表达方式和动词时态。
  • Therefore, analyzing the techniques of idioms translation helps us better understand the cultural background knowledge.
    因此,深刻分析习语翻译的技巧有利于我们更好的理解和应用文化背景知识。
  • Several translation methods of English idioms are analysed and their features summarized.
    本文分析了英语习语常用的几种译法,并对其特色作了小结。
  • The English language abounds in idioms.
    英语中有大量的成语。