intercede
英 [ˌɪntəˈsiːd]
美 [ˌɪntərˈsiːd]
v. (为某人)说情; (向某人)求情
过去式:interceded 现在分词:interceding 第三人称单数:intercedes 过去分词:interceded
BNC.23317 / COCA.18971
牛津词典
verb
- (为某人)说情;(向某人)求情
to speak to sb in order to persuade them to show pity on sb else or to help settle an argument- They interceded with the authorities on behalf of the detainees.
他们为被拘留者向当局求情。
- They interceded with the authorities on behalf of the detainees.
柯林斯词典
- VERB 向…说情;调解;斡旋
If youintercedewith someone, you try to persuade them to forgive someone or end their disagreement with them.- They asked my father to intercede with the king on their behalf...
他们请我父亲为他们向国王求情。 - He had occasionally tried to intercede for me...
他有时候也极力为我说情。 - It has also asked Britain and the United States to intercede.
它也请了英国与美国进行斡旋。
- They asked my father to intercede with the king on their behalf...
英英释义
verb
- act between parties with a view to reconciling differences
- He interceded in the family dispute
- He mediated a settlement
双语例句
- They asked my father to intercede with the king on their behalf
他们请我父亲为他们向国王求情。 - It has also asked Britain and the United States to intercede.
它也请了英国与美国进行斡旋。 - I am a channel through which the highest love can reach its aim. I will begin to intercede for those around me.
我是个导管,让至高的爱流经我,而达成其目的。我要开始为周围的人代求。 - Of course we know the happy ending& God sends down an angel to intercede at the very last minute.
当然,我们知道幸福的结局&上帝派一名天使下凡在最后时刻阻止了他的行为。 - You should anticipate this baby to intercede on your behalf on the Day of Judgment.
你应该期望这个婴儿会在复生日审判时为你说情。 - He came to beg him to intercede with the revolutionaries.
他来恳求他出面跟革命党人斡旋。 - Couldn't you ask governor Lambert to intercede?
你可以让兰勃特州长出面调解吗? - I do. I knew that to intercede for George would have been to ruin his cause.
我了解他。我知道,为乔治说情,就会毁了他的事。 - Also common to the prophets is their ability to intercede for their people.
还共同先知是他们的调解能力为自己的人民。 - Mr. Ishihara responded to the Noda administration's overture brusquely, telling reporters Saturday it was 'rash and reckless' for the central government to intercede as he proceeds with his plan to buy the territory.
石原慎太郎无礼地回应了野田佳彦政府的提议。他上周六对记者说,在自己实施购买计划之际,日本中央政府进来插一脚实在是又草率又鲁莽。