52歌赋>英语词典>irreverent翻译和用法

irreverent

英 [ɪˈrevərənt]

美 [ɪˈrevərənt]

adj.  不敬的; 不恭的

复数:irreverents 

TOEFLTEM8

Collins.1 / BNC.19937 / COCA.16657

牛津词典

    adj.

    • 不敬的;不恭的
      not showing respect to sb/sth that other people usually respect
      1. irreverent wit
        失礼的俏皮话
      2. an irreverent attitude to tradition
        不把传统放在眼里的态度

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 不尊敬的;不恭的
      If you describe someone asirreverent, you mean that they do not show respect for people or things that are generally respected.
      1. She's irreverent, fun and hugely popular...
        她不惧权威,幽默风趣,很受欢迎。
      2. Taylor combined great knowledge with an irreverent attitude to history.
        泰勒知识渊博,而且并不把历史太当回事。

    英英释义

    adj

    • not revering god
        Synonym:godless
      1. showing lack of due respect or veneration
        1. irreverent scholars mocking sacred things
        2. noisy irreverent tourists
      2. characterized by a lightly pert and exuberant quality
        1. a certain irreverent gaiety and ease of manner
        Synonym:impertinentpertsaucy

      双语例句

      • Vulgar or irreverent speech or action.
        粗俗或者不虔诚的语言或者行为。
      • THE GOD DELUSION is an irreverent book.
        《假象的上帝》是一本大不敬之书。
      • A certain irreverent gaiety and ease of manner.
        某些不敬的欢乐气氛和闲散的方式。
      • Taylor combined great knowledge with an irreverent attitude to history.
        泰勒知识渊博,而且并不把历史太当回事。
      • I find your irresponsible behaviour, coupled with your irreverent attitude, quite irreconcilable with your position.
        我认为你不负责的行为,加上你不敬的态度与你的地位非常不能协调。
      • Or the ones who were irreverent storytellers, enthusiasts, easily distracted mavericks?
        还是那些不受尊敬的故事讲述者、狂热分子以及容易分心的特立独行者?
      • His language was irreverent, not to say blasphemous.
        他的言谈粗俗,简直就是亵渎神灵。
      • All great truths begin as blasphemies.& Robert Service in an irreverent or profane manner.
        所有伟大真理都始于亵渎神明。&塞维斯以不尊敬的或渎神的方式。
      • I do think, Augustine, you are so irreverent!
        奥古斯丁,我觉得你的话实在是太荒唐了!
      • From Taipei and Tokyo, smartphone rivals HTC and Sony sent out similarly irreverent tweets.
        在台北和东京,与苹果竞争的智能手机厂家宏达电(HTC)和索尼(Sony)也在Twitter上发出类似的不敬之辞。