52歌赋>英语词典>juries翻译和用法

juries

英 [ˈdʒʊəriz]

美 [ˈdʒʊriz]

n.  陪审团; (比赛的)评判委员会,裁判委员会
jury的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT-COLL 陪审团
    In a court of law, thejuryis the group of people who have been chosen from the general public to listen to the facts about a crime and to decide whether the person accused is guilty or not.
    1. The jury convicted Mr Hampson of all offences.
      陪审团裁定汉普森先生全部罪名成立。
    2. ...the tradition of trial by jury.
      由陪审团审判的惯例
  • N-COUNT-COLL (竞赛的)评判委员会,裁判委员会
    Ajuryis a group of people who choose the winner of a competition.
    1. I am not surprised that the Booker Prize jury included it on their shortlist.
      我毫不惊讶布克奖评委会将其列在入选名单中。
  • PHRASE (某事)悬而未决,仍未达成定论
    If you say thatthe jury is outor thatthe jury is still outon a particular subject, you mean that people in general have still not made a decision or formed an opinion about that subject.
    1. The jury is out on whether or not this is true...
      这是否属实仍未得出定论。
    2. The jury is still out on what kind of solutions we might undertake.
      尚未确定我们可能采取何种解决办法。

双语例句

  • It highlights the propensity of juries to award huge damages in intellectual-property disputes.
    也突出了在知识产权纠纷中陪审团的巨额赔偿的倾向。
  • Well, juries don't always rely on facts alone to convict.
    哈,陪审团不总是仅仅按事实来判案的。
  • Most judges and juries can never conceive of themselves becoming big, bad drug dealers.
    大多数的法官和陪审团成员从来不会想到自己成为一名罪大恶极的大毒枭。
  • However pernicious an opinion may seem, we depend for its correction not on the conscience of judges and juries, but on the competition of other ideas.
    无论一个观点看上去是多么可恶有害,纠正它并不是靠法官和陪审团的良知,而是靠由其他观点战胜它。
  • Juries tended to find fault with the compensations companies promised.
    陪审团倾向于对公司所承诺的赔偿严加挑剔。
  • President Obama said he does not favor limits on the amount of money juries can award in malpractice lawsuits.
    奥巴马总统说,他并不赞成对陪审团能够为医疗事故判定多少赔偿金设立上限。
  • But, juries can get bored or frustrated with cases that are technical or complicated.
    但是,陪审员能在遇到技术性或复杂性案件时变得厌倦或沮丧。
  • In courts of original jurisdiction, judges are usually provided with juries to decide all questions of fact.
    在最初管辖的法院,法官通常拥有陪审团来决定所有事实问题。
  • For example, he complains about the "stark unpredictability" of the punitive damages that lawyers often urge juries to impose.
    例如,律师们经常督促陪审团对诉讼对手处以惩罚性的损失赔偿,而苏特则抱怨这里面存在着“彻头彻尾的不可预见性”。
  • It seems that deciding whether any memory is to be finally assessed as reliable or the treacherous ally of invention will largely remain a challenge for judges and juries.
    对法官和陪审团来说,断定记忆最终是可靠的事实还是不可靠的编造在很大程度上似乎仍然是个挑战。