52歌赋>英语词典>larks翻译和用法

larks

英 [lɑːks]

美 [lɑːrks]

n.  百灵鸟; 云雀; 嬉戏; 玩乐; 玩笑; (认为)浪费时间的活动; 不受重视的活动
v.  嬉耍; 玩乐(与about连用); 愚弄
lark的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • 百灵鸟;云雀
    Alarkis a small brown bird which makes a pleasant sound.
    1. N-COUNT (可能带有淘气或危险性质的)玩乐,玩耍,嬉戏
      If you say that doing something is alark, you mean that it is fun, although perhaps naughty or dangerous.
      1. The children thought it was a great lark...
        孩子们以为这很好玩。
      2. The chances are that the thief will be under 21 and doing it for a lark...
        偷东西的很可能是个不到21岁的年轻人,干这事儿只是贪玩。
      3. He'd made it seem rather a lark, to be visiting a supposedly haunted house.
        他把到一间据说闹鬼的屋子探访说得好像多有意思似的。
    2. N-COUNT (用于幽默地表示好笑、愚蠢或多余)演戏这玩意儿/耍笔杆子这一行
      You uselarkin expressions such asthis acting larkandthe writing larkto indicate humorously that you think an activity or job is amusing, foolish, or unnecessary.
      1. He got the part, and eventually decided the acting lark wasn't half bad.
        他赢得了那个角色,一番考虑后觉得演戏这玩意儿感觉也还不错。

    双语例句

    • But sure there are no larks in big cities.
      可大城市里哪有云雀呢。
    • A previous study of US Air Force recruits found evening types were much better at thinking laterally to solve problems than larks.
      先前的一项对美国空军新兵的研究发现,夜猫子利用横向思维来解决问题的能力比早起的人强得多。
    • They no longer heard the larks.
      他们听不进云雀的声音了。
    • Larks-in other words, early risers, have two long versions.
      云雀&换句话说,早起者,有两个长基因。
    • Four Larks and a Wren.
      一只蒙鸠,四只百灵。
    • Only about seven per cent of young adults are morning larks, while by age 60 most people preferred to be up with the dawn.
      青年人中只有7%的人是早起鸟,而到了60岁,大部分人都喜欢在黎明起床。
    • Lovers live by love, as larks live by leeks.
      情侣靠爱情生活,如同云雀靠韭葱生活。
    • Maybe if she heard the larks sing she'd write.
      玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。
    • The sky was blue, the larks were soaring high over the green corn, I thought all that country-side more beautiful and peaceful by far than I had ever known it to be yet.
      蓝蓝的天空,云雀在绿色的谷地上空翱翔,噢,如今的乡间比以往我曾生活过的乡间更加美丽,更加,更加平静。
    • A peasant and his family were working in a little field beneath the singing larks.
      有个农民一家人正在一小块地里干活,头顶上就有云雀在歌唱。