52歌赋>英语词典>messing翻译和用法

messing

英 [ˈmesɪŋ]

美 [ˈmesɪŋ]

v.  使不整洁; 弄脏; 弄乱; 随地便溺
mess的现在分词

柯林斯词典

  • N-SING 脏乱;凌乱;不整洁
    If you say that something isa messorin a mess, you think that it is in an untidy state.
    1. The house is a mess...
      屋里一片狼藉。
    2. The wrong shampoo can leave curly hair in a tangled mess...
      不合适的洗发水会使卷发纠结成乱糟糟的一团。
    3. Linda can't stand mess.
      琳达无法忍受脏乱。
  • N-VAR 困境;麻烦;混乱
    If you say that a situation isa mess, you mean that it is full of trouble or problems. You can also say that something isin a mess.
    1. I've made such a mess of my life.
      我把自己的生活弄得一团糟。
    2. ...the many reasons why the economy is in such a mess...
      经济陷入如此困境的众多原因
    3. She'd got herself into a mess, of that he was certain.
      他肯定她已经让自己陷入了困境。
  • N-VAR (意外滴落的)液体(或黏稠物)
    A messis something liquid or sticky that has been accidentally dropped on something.
    1. Finally, making a dreadful mess, they devour the fruit...
      最后,他们狼吞虎咽地吃起了水果,果汁滴得到处都是。
    2. I'll clear up the mess later.
      我呆会儿会把滴落的水擦干净。
  • N-COUNT (军队的)餐厅,食堂
    Themessat a military base or military barracks is the building in which members of the armed forces can eat or relax.
    1. ...a party at the officers' mess...
      在军官餐厅举行的聚会
    2. He hurried to the Mess to find the control officer.
      他匆忙赶到餐厅去找指挥官。

双语例句

  • Stop messing about, boys! I'm trying to do some reading.
    孩子们,别瞎闹,我想看一会儿书。
  • I'm really just messing around with the computer.
    我真的是被计算机弄混乱了。
  • She can't forgive you for messing her about.
    你对她的粗鲁,她不能原谅你。
  • Do you know who you're messing with — do you know who I am?
    知道你在跟谁打交道吗——知道我是谁吗?
  • I'd like to know who's been messing about with the pram.
    我想知道是谁在瞎摆弄这辆婴儿车。
  • We were just messing around playing with paint
    我们只是玩玩油彩,打发时间而已。
  • I've told you, we're not messing with him.
    我跟你说了,我们不跟他打交道。
  • Boys and girls will enjoy messing about with any kind of machine.
    男孩和女孩会喜欢摆弄各种机械装置。
  • I'm just messing with you.
    我只是在跟你闹着玩呢。
  • Stop messing about-i'm serious about this!
    别胡闹了,这事我是当真的!