52歌赋>英语词典>nail-biting翻译和用法

nail-biting

英 [ˈneɪl baɪtɪŋ]

美 [ˈneɪl baɪtɪŋ]

adj.  令人焦躁不安的; 令人紧张的

医学

牛津词典

    adj.

    • 令人焦躁不安的;令人紧张的
      making you feel very excited or anxious because you do not know what is going to happen
      1. a nail-biting finish
        令人担心的结局
      2. It's been a nail-biting couple of weeks waiting for my results.
        这两个星期等结果,弄得我坐卧不安。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 紧张不安的;使人焦虑的
      If you describe something such as a story or a sports match asnail-biting, you mean that it makes you feel very excited or nervous because you do not know how it is going to end.
      1. ...England's magnificent nail-biting 75-71 win over Russia.
        英国队以75:71的比分战胜俄罗斯队,比赛精彩纷呈、扣人心弦
      2. ...the nail-biting legal thriller, 'The Pelican Brief'.
        扣人心弦的法理悬疑惊悚片《塘鹅暗杀令》
    • N-UNCOUNT (神经紧张时)咬指甲
      Nail-bitingis the activity of biting the ends of your fingernails, for example because you are anxious.
      1. ...negative behaviour patterns such as nail-biting or thumb-sucking.
        诸如咬指甲、吸吮拇指之类不好的行为习惯

    英英释义

    adj

    双语例句

    • It is even possible that one or other nomination will be decided only at the conventions: a nail-biting Act IV.
      僵局如果继续,甚至还会上演第四幕,在全国代表大会决定最终的人选。
    • After weeks of nail-biting auditions and five days of tense semi-finals, Britains Got Talent picked one of the 11 acts to be the 2014 champion.
      在经过了漫长的海选和五天紧张的半决赛之后,11位候选选手中其中一位成为了第八季英国达人秀2014年的冠军。
    • Andy Bull gets to grips with power cables, security guards, nail-biting finishes-and couchette companions.
      安迪公牛与力量电报扭打起来,安全警卫,咬指甲癖性完成-并且火车卧辅同伴。
    • FOR more than a year the euro zone's debt drama has lurched from one nail-biting scene to another.
      一年多来,欧元区债务危机的“戏剧”波折的在一个个扣人心弦的场景中不断转换。
    • Maybe I can talk to him about my nail-biting issue.
      没准我该跟他谈谈我咬指甲的习惯。
    • We spent two nail-biting huors waiting for the result.
      我们花了两小时焦急地等结果。
    • Nail-biting, in my view, isn't some revealing personality characteristic, nor a maladaptive echo of some useful evolutionary behaviour.
      在我看来,咬指甲并不是揭示了什么人格特征,也不是一些对人类有益进化行为的不良反映。
    • Other therapists have suggested nail-biting may be due to inward hostility – it is a form of self-mutilation after all – or nervous anxiety.
      其他理疗师建议将咬指甲归于内在敌意毕竟是某种形式上的自残或是紧张焦虑。
    • People who are generally impatient, or who get bored or frustrated easily, are more likely to engage in repetitive body-focused behaviors such as skin-picking, nail-biting or eyelash-pulling, the researchers found.
      研究人员发现,那些一般缺乏耐心、容易感到无聊或是沮丧的人更可能有重复性的身体强迫行为,比如抓皮肤、咬指甲或是拔睫毛。
    • Or that Ben Affleck's Argo, about rescuing American embassy workers in Iran, would somehow nail the Hollywood satire nail-biting escape genre.
      又或者,本•阿弗莱克的《逃离德黑兰》(Argo),关于营救在伊朗的美国使馆工作人员影片,冥冥之中将掀起好莱坞讽刺剧扣人心弦的逃生热潮。