52歌赋>英语词典>normalised翻译和用法

normalised

英 [ˈnɔːməlaɪzd]

美 [ˈnɔrməˌlaɪzd]

v.  (使)正常化;(使)恢复友好状态
normalise的过去分词和过去式

双语例句

  • But the two countries normalised relations in 1991, as Hanoi realised it could not afford to have tensions with its powerful neighbour.
    但随着越南政府意识到自己无法承担与这个强大邻国关系紧张的代价,两国于1991年实现关系正常化。
  • The NBER said the arbitrage had narrowed through 2009 to more normalised levels.
    国家经济研究局表示,2009年期间,套利现象已削减到更为正常的水平。
  • Brazil normalised its diplomatic relations with South Africa in recognition of the steps taken to end apartheid
    巴西恢复了与南非的外交关系,以示对其采取措施结束种族隔离的正式认可。
  • Euro overnight bank lending rates have "normalised", while banks have scaled back the amount of money held at the European Central Bank above reserve requirements known as excess liquidity.
    随着银行缩减了存于欧洲央行(ecb)、高出存款准备金要求的资金额即过剩流动性,欧元银行间隔夜贷款利率已“恢复常态”。
  • Prop trading is not as profitable over the long run as many realise, but if banks are also forced to stop investing in hedge funds and private equity, normalised earnings could fall by about 2 per cent, according to Goldman Sachs.
    从长期来看,自营交易的利润并不像许多人以为的那样丰厚,但如果银行还被迫停止对对冲基金和私人股本的投资,据高盛(goldmansachs)估计,正常盈利水平可能会下降2%左右。
  • The border between the two nations was only finally demarcated at the very end of2008, while relations were only normalised in the1990s after the1979 border war.
    中越两国在2008年才最终划定两国边界,在中越边境战争之后的20世纪90年代,两国关系才开始正常化。
  • Inventory levels, which provide a buffer against stock shortages, have now normalised after the crisis-inspired inventory-burn, so gaps of a few weeks are mostly tolerable.
    由经济危机导致的库存消耗期过后,为防范存活短缺提供缓冲的库存水平现已恢复正常,因此,数周时间的短缺基本上是可以忍受的。
  • Analysis Maximum Likelihood Estimation of the Frequency Response of Normalised Coprime Factors
    辨识对象的正规互质因子频域响应最大似然估计方法分析
  • Even though credit spreads and equity values had normalised by the end of 2009, and the financial system was again functioning reasonably normally a year after the 2008 panic, lack of demand has continued to constrain growth.
    2008年危机爆发一年后的2009年年底,尽管信贷息差和资产价值已恢复到正常水平,金融体系也恢复了正常运转,但需求不足仍在持续抑制增长。
  • The danger for the real economy is not that the return to a normalised monetary policy takes place, but it does so too late.
    对实体经济来说,危险并不在于回归常规货币政策,而是回归得太晚。