opulent
英 [ˈɒpjələnt]
美 [ˈɑːpjələnt]
adj. 豪华的; 富丽堂皇的; 华丽的; 极富有的; 阔气的
Collins.1 / BNC.19337 / COCA.16597
牛津词典
adj.
- 豪华的;富丽堂皇的;华丽的
made or decorated using expensive materials - 极富有的;阔气的
extremely rich
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 豪华的;奢侈的;富丽堂皇的
Opulentthings or places look grand and expensive.- ...an opulent office on Wimpole Street in London's West End.
伦敦西区温波尔街上的一间豪华办公室
- ...an opulent office on Wimpole Street in London's West End.
- ADJ-GRADED 富有的;阔绰的;挥金如土的
Opulentpeople are very wealthy and spend a lot of money.- Most of the cash went on supporting his opulent lifestyle.
大部分现金都花在了维系他挥金如土的生活方式上。
- Most of the cash went on supporting his opulent lifestyle.
英英释义
adj
- rich and superior in quality
- a princely sum
- gilded dining rooms
双语例句
- He celebrates graceful elegance, opulent texture and international appeal in The Great Ming Dynasty.
《大明系列》向我们带来的是优雅、高尚、丰富的画面层次,以及充满国际化的吸引力。 - The Shirleys'sales efforts were helped by the splendour of their dress, advertising the most opulent Iranian fabrics.
雪梨夫妇的锦衣华服可谓是伊朗高档纺织品的活广告,为他们拉来不少生意。 - In other words an opulent mansion-sized home in Tokyo totes a market value of$ 121.6 million.
换句话说,东京一套宽敞气派的豪宅的市场价格为1.216亿美元。 - An orgy of phantasmagoric rococo, chandeliers, tapestries and chinoiserie, it boasts opulent private rooms for serious oligarchic entertaining ( although the prices are surprisingly moderate, if you avoid the lobster and the shark-fin soup).
幽灵般洛可可式纵情狂欢,枝型吊灯,挂毯和中国风格,自夸有丰富的私人卧室款待严肃的寡头政治(价格惊人的普通,只要你不点龙虾和鲨鱼翅汤)。 - The opulent, domed mausoleum, which stands in formal walled gardens, is generally regarded as finest example of Mughal art and architecture.
这座奢华的穹顶陵墓,屹立于一个正规的、建有围墙的花园之中,被普遍认为是莫卧儿艺术和建筑的最好例证。 - Opulent tropical and ripe pear flavours, together with mineral notes on the nose.
丰富的热带水果和熟梨子的香气混合了矿物质的气息。 - But today it is home to the exceptionally opulent peasants of nearby Tongkang village, the wary targets of all this modern marketing.
而如今,这里成为了附近同康村那些富得流油的农民的家园,这些村民们正是上述种种现代营销活动精心选定的目标。 - But when I look at the faces of people in opulent cars, whether in your country or in mine, I do not see that look of radiant happiness which the aforesaid social reformers had led me to expect.
可是,无论是你们国家还是我的国家,我看到那些豪华轿车里的人们并没像前面那些社会改革家预计的那样,满面春光,喜气洋洋。 - Maintain modesty, don't show opulent, don't create envy and enemies.
保持谦逊的作风,不要露富,以免引起嫉妒甚至树敌。 - Politicians, regulators and the media promise to shut up about seven-figure bonuses and opulent lifestyles; in return the banks agree to reimburse taxpayers for the subsidy they receive from the public purse.
政治家、监管机构和媒体承诺不再对银行七位数的奖金和奢华的生活方式说三道四;相应地,银行要同意向纳税人偿还自己收到的政府补贴。