phrases
英 [ˈfreɪzɪz]
美 [ˈfreɪzɪz]
n. 短语; 词组; 成语; 习语; 惯用法; 警句; 乐句; 乐节
v. (以某种方式)表达,措辞,推敲; 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱)
phrase的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- N-COUNT 惯用法;成语;习语;警句
Aphraseis a short group of words that people often use as a way of saying something. The meaning of a phrase is often not obvious from the meaning of the individual words in it.- He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
他说了一句我讨厌的话:“要想善良,就得残忍。” - ...the American phrase 'laying an egg' meaning to fail at something.
意思是“完全失败”的美国习语 laying an egg
- He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
- N-COUNT 词组;短语
Aphraseis a small group of words which forms a unit, either on its own or within a sentence.- It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
不可能仅通过说某个词或短语就能把人催眠。
- It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
- VERB 用语言表达;叙述
If youphrasesomething in a particular way, you express it in words in that way.- I would have phrased it quite differently...
我本可以把它表述得全然不同。 - The speech was carefully phrased...
该演讲措词严谨。 - They phrased it as a question.
他们用提问的方式来表述它。
- I would have phrased it quite differently...
- 罗斯的故事写得不错,她的语言表达形象生动。 → see:Rose's stories weren't bad; she had a nice turn of phrase.
双语例句
- His heart bled over certain phrases taken out of context.
这几句断章取义的话好像很伤他的心。 - Many phrases in the last two chapters echo earlier passages
最后两章中的很多说法是对前面段落的呼应。 - There are some very obvious phrases that we all know or certainly should know better than to use.
我们都知道或是肯定应该知道有些说法已毫无新意,最好避免使用。 - There are dozens of words and phrases underlined.
有许多单词和短语的下面划了线。 - Can write short simple phrases and sentences in documents such as forms, lists and messages.
可以写简单的短语和文件,如表格,列表和消息。 - Key phrases and sentences Your English is very good.
重要的短语和句子你的非常好。 - This is because many pairs of words and phrases have similar meanings in English.
这是因为英语中有许多对单词和词组有相近的意思。 - He still loves high-sounding phrases which may mean everything possible or nothing at all.
他至今仍然喜欢那些包罗万象而又空洞无物的响亮词句。 - He mouths virtuous phrases but full of lust and cupidity.
他是满口仁义道德,一肚子男盗女娼。 - Many new words and phrases have been included in the revised edition.
修订版收入许多新词语。