52歌赋>英语词典>rend翻译和用法

rend

英 [rend]

美 [rend]

v.  撕开; 撕碎

现在分词:rending 第三人称单数:rends 过去式:rent 过去分词:rent 

TOEFLGRETEM8

BNC.34294 / COCA.27164

牛津词典

    verb

    • 撕开;撕碎
      to tear sth apart with force or violence
      1. They rent their clothes in grief.
        他们在悲痛之中扯碎了自己的衣服。
      2. a country rent in two by civil war
        被内战一分为二的国家
      3. Loud screams rent the air.
        高声的尖叫划破了天空。

    柯林斯词典

    • VERB 撕碎;撕裂;扯破
      Torendsomething means to tear it.
      1. ...pain that rends the heart.
        钻心的疼痛
      2. ...a twisted urge to rend and tear.
        反常的狂乱撕扯的冲动
    • VERB (声音)响彻,刺破
      If a loud soundrendsthe air, it is sudden and violent.
      1. He bellows, rends the air with anguish.
        他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。
    • See also:heart-rending

    英英释义

    verb

    • tear or be torn violently
      1. The curtain ripped from top to bottom
      2. pull the cooked chicken into strips
      Synonym:riprivepull

    双语例句

    • Improved Rend's name changed to Bloodletting, it now also affects the Bloodbath skill.
      强化流血天赋现在改名为“放血”,现在同样提高“屠杀”技能的效果。
    • Wolves will rend a lamb to pieces.
      狼群会把一只羔羊撕成碎片。
    • Her scrams would rend the heart of any man.
      她的喊叫声会撕碎任何人的心。
    • Another fierce glare lit up the forest and an instant crash followed that seemed to rend the tree-tops right over the boys 'heads.
      又一道强光照亮了树林,响雷紧随其后,仿佛就要把孩子们头顶上的树梢一劈两半。
    • And who are you that men should rend their bosom and unveil their pride, that you may see their worth naked and their pride unabashed?
      你又凭什么?他们就该为你袒露胸膛,显露出他们的矜持,以便让你看清他们真实的价值和他们的尊严?
    • Bloodletting has been renamed to Improved Rend once again, and doesn't affect Bloodbath anymore.
      放血重命名为增强割裂,并且不再影响血浴。
    • I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
      我遇见他们必像丢崽子的母熊,撕裂他们的胸膛(或作心膜),在那里,我必像母狮吞吃他们。野兽必撕裂他们。
    • Four men can rend a boat. Chatterer must be responsible for demurrage.
      四个人可以租一条船租船人必须对滞期负责。
    • None the less because he knew very well, that the very same people, carried by another current, would have rushed at him with the very same intensity, to rend him to pieces and strew him over the streets.
      这也同样因为他很明白,同是这一批人,若是卷入了另一种潮流,也会以同样的激烈程度向他扑去,把他撕成碎块,满街乱扔。
    • As if these assaults were not enough, the witch doctor also had at his command the ability to summon undead creatures from the netherworld to rend the flesh from his enemy's body.
      如果这些攻击还不足以击退敌人,巫医还拥有从阴间召唤不死生物的能力,将他敌人的血肉撕裂。