52歌赋>英语词典>restive翻译和用法

restive

英 [ˈrestɪv]

美 [ˈrestɪv]

adj.  难驾驭的; 焦躁不安的; 不耐烦的

GRE

BNC.21619 / COCA.21413

牛津词典

    adj.

    • 难驾驭的;焦躁不安的;不耐烦的
      unable to stay still, or unwilling to be controlled, especially because you feel bored or not satisfied

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 不耐烦的;厌烦的;不满的
        If you arerestive, you are impatient, bored, or dissatisfied.
        1. The audience grew restive.
          观众变得不耐烦了。
        2. ...restive national minorities.
          心怀不满的少数民族

      英英释义

      adj

      双语例句

      • The dogs were feeling restive because they sensed a storm was in the air.
        狗表现焦躁不安,因为它们感觉到暴风雨就要来临了。
      • Thanks in large part to its one-child policy, China certainly has a less restive population.
        中国人肯定没有那麽桀骜不驯,这在一定程度上归因于独生子女政策。
      • His face was quite stolid, But he looked at her with restive eyes.
        他脸上没有表情,眼睛却倔强地看着她。
      • Offer energy resources as tribute [ to Beijing] to create harmony proclaims a giant billboard outside a petrol station in Korla, in Xinjiang province, China's restive western frontier region.
        在中国不那么稳定的西部边疆地区,新疆库尔勒市一座加油站外面,一块巨大的广告牌上写着奉献能源创造和谐。
      • The restive area is home to China's minority ethnic Uighurs, who are ethnically related to Turks.
        新疆是中国维吾尔少数民族的聚居地,他们在种族上与土耳其人有渊源。
      • The YAHOOS were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocile, mischievous and malicious;
        “雅虎”是大自然所生的一种最肮脏、最有害、最丑恶的动物,因此它们最为倔强而又不可驯服,恶毒而又惹事生非;
      • If Kosovo remains unresolved and restive, the EU will not admit Serbia as a member.
        如果科索沃问题悬而未决且难以控制,欧盟不会承认塞尔维亚为一个成员国。
      • It wants to find another country with which to share the burden of securing the restive province of Uruzgan.
        它希望找到另一个国家来分担稳定难以控制的乌鲁兹根省的负担。
      • Nor is there much of a sign restive workers are on the verge of demanding better hours or higher wages, unhappy as they may be about$ 4 gasoline.
        而且,也没有多少迹象显示,在汽油价格高达4美元/加仑之时,有不满足于现状的雇员很快会要求更高的时薪或工资。
      • The sudden price boom provoked a worldwide food crisis that had governments scrambling to secure supplies often through a "starve-thy-neighbour" policy of encouraging imports to feed their restive populations while blocking their own farmers from selling abroad.
        突如其来的价格上涨,引发了一场全球性的粮食危机,各国政府争先恐后的确保粮食供应,它们往往采取一种“以邻为壑”的政策鼓励粮食进口以供养本国焦躁不安的人民,同时禁止本国农民出口粮食。