52歌赋>英语词典>revalue翻译和用法

revalue

英 [ˌriːˈvæljuː]

美 [ˌriːˈvæljuː]

v.  重新评价,重新评估(尤指给予更高评价); 提高(货币的)兑换价; 使(货币)升值

过去分词:revalued 现在分词:revaluing 过去式:revalued 第三人称单数:revalues 

Collins.1 / BNC.22754 / COCA.34686

牛津词典

    verb

    • 重新评价,重新评估(尤指给予更高评价)
      to estimate the value of sth again, especially giving it a higher value
      1. 提高(货币的)兑换价;使(货币)升值
        to increase the value of the money of a country when it is exchanged for the money of another country
        1. The yen is to be revalued.
          日元的兑换价将调高。

      柯林斯词典

      • VERB 提高(货币)的币值;使(货币)升值
        When a countryrevaluesits currency, it increases the currency's value so that it can buy more foreign currency than before.
        1. Countries enjoying surpluses will be under no pressure to revalue their currencies.
          享有贸易顺差的国家不会面临货币升值的压力。
      • VERB 重新估价;重新评估
        Torevaluesomething means to increase the amount that you calculate it is worth so that its value stays roughly the same in comparison with other things, even if there is inflation.
        1. It is now usual to revalue property assets on a more regular basis.
          更加频繁地对不动产进行重新估价如今已很平常。

      英英释义

      verb

      双语例句

      • This includes continued steps to revalue their currency and to provide fair access to their markets.
        这包括继续采取步骤重估人民币的币值,提供对他们市场的公平准入。
      • It wants economies with large current account surpluses to revalue their currencies, including China's renminbi, which Mr Lipsky said yesterday was significantly undervalued in spite of its recent appreciation against the dollar.
        IMF希望拥有巨额经常账户盈余的经济体重估其货币,其中包括中国的人民币。利普斯基昨日表示,尽管近来人民币兑美元在升值,但人民币仍然严重被低估。
      • And President Bush, why have you not been able to persuade China to more quickly revalue its currency?
        布什总统,为什么你不能说服中国更快的重新评估他的货币政策呢?
      • Meanwhile, on the foreign exchange markets, the dollar has bounced, while China stated this week that it felt less pressure to revalue the renminbi further.
        与此同时,在外汇市场上,美元已经反弹,而中国上周表示,人民币进一步升值的压力已经有所减轻。
      • China has seemingly resisted years of US pressure to revalue the renminbi and the pace of nominal revaluation remains low.
        多年来,中国似乎抵制了美方要求人民币升值的压力,人民币兑美元的名义升值速度仍然很慢。
      • Proof of that is that America's urgent insistence that China revalue the renminbi has gone unheeded.
        其证据是,美国急切主张,中国应让人民币升值,但中方不予理会。
      • CAMBRIDGE – For several years, American officials have pressed China to revalue its currency.
        美国官员要求中国重新估值人民币已经有好几年了。
      • Chinese economy become stronger and stronger, meanwhile, the voice request RMB revalue become higher too.
        我国经济逐渐走强,要求人民币升值的呼声也渐高。
      • Mr Redeker says China should act to revalue its currency ahead of US mid-term elections in November.
        雷德克表示,中国可能在11月美国中期选举之前采取行动,让人民币升值。
      • China is showing no signs of yielding to increasing international pressure to revalue its currency.
        中国没有因为日渐增加的国际压力,而要让人民币增值的意思。