safeguarded
英 [ˈseɪfɡɑːdɪd]
美 [ˈseɪfɡɑːrdɪd]
v. 保护; 保障; 捍卫
safeguard的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 保护;保卫;维护;捍卫
Tosafeguardsomething or someone means to protect them from being harmed, lost, or badly treated.- They will press for international action to safeguard the ozone layer...
他们将督促国际社会采取行动保护臭氧层。 - The interests of minorities will have to be safeguarded under a new constitution...
新宪法必须能保护少数群体的利益。 - They are taking precautionary measures to safeguard their forces from the effects of chemical weapons.
他们正采取预防措施保护其军队免受化学武器的伤害。
- They will press for international action to safeguard the ozone layer...
- N-COUNT 预防性条款(或法规);保障措施
Asafeguardis a law, rule, or measure intended to prevent someone or something from being harmed.- Many people took second jobs as a safeguard against unemployment...
许多人为防失业都干两份工作。 - A system like ours lacks adequate safeguards for civil liberties.
我们这样的制度缺乏有效保护公民自由的条款。
- Many people took second jobs as a safeguard against unemployment...
双语例句
- We passed the Clean Air and Clean Water Acts, established the Environmental Protection Agency, and safeguarded treasured American landscapes.
我们通过了清洁空气和清洁水的法案,设立了环境保护署(EnvironmentalProtectionAgency),保护了美国备受珍惜的美好江山。 - Unlike in the 1930s, the existence of these institutions has reinforced habits of co-operation and safeguarded principles of openness.
和上世纪30年代不同,这些机构的存在巩固了合作习惯、捍卫了开放原则。 - We all are born with the purpose sealed and safeguarded by our soul.
我们都带着被灵魂所保护,所密封的人生目标降临于世。 - On the security front, regional peace and stability have been effectively safeguarded.
安全上,地区和平稳定得到有力维护。 - The interests of minorities will have to be safeguarded under a new constitution
新宪法必须能保护少数群体的利益。 - The system of ownership is active and desirable, provided individual rights and interests can be safeguarded, whatever forms may be.
所有权体制无论采用什么具体形式,只要能够有效地尊重和保护个人的合法权益,它都是积极的、可取的。 - Must not the safety of society be safeguarded by some punishment?
为了保证社会的安宁,难道不需要有一种刑罚吗? - Unyielding and united as one, the Egyptian people have safeguarded their independence and sovereignty.
埃及人民威武不屈、团结一致,捍卫了独立和主权。 - The two sides also worked closely on regional and international affairs and effectively safeguarded the common interests of the developing countries.
双方在地区和国际事务中密切配合,有力维护了广大发展中国家共同利益。 - They successfully Brought the overall situation of reform and development under control and safeguarded the great cause of socialism with Chinese characteristics.
成功地稳住了改革和发展的大局,捍卫了中国特色社会主义伟大事业。