52歌赋>英语词典>slackened翻译和用法

slackened

英 [ˈslækənd]

美 [ˈslækənd]

v.  (使)放慢,减缓,萧条; (使)变得松弛
slacken的过去分词和过去式

过去式:slackened 

COCA.45747

柯林斯词典

  • V-ERG (使)放慢;(使)减弱;(使)变缓和
    If somethingslackensor if youslackenit, it becomes slower, less active, or less intense.
    1. Inflationary pressures continued to slacken last month...
      上个月,通货膨胀的压力继续减小。
    2. The Conservative government will not slacken the pace of radical reform.
      保守党政府不会放慢激进改革的步伐。
  • V-ERG (使)松开;(使)放松
    If your grip or a part of your bodyslackensor if youslackenyour grip, it becomes looser or more relaxed.
    1. Her grip slackened on Arnold's arm...
      她紧握着阿诺德的手松开了。
    2. Muscles stretch, slacken and relax during childbirth.
      生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。

双语例句

  • The rope holding the tree in place was slackened off as the tree was now well rooted.
    由于树木现在已经牢牢扎根,拉扯树木的绳索松下来了。
  • Once in the forest he slackened his pace, and began a careful examination of all the trees, advancing, step by step, as though seeking and following a mysterious road known to himself alone.
    走进树林后他放慢了脚步,开始仔细察看每一棵树,一步一步往前走,好象是在边走边找一条只有他知道的秘密路。
  • According to the survey, overall world trade has also slackened.
    根据这项调查,世界贸易整体上也有所放慢。
  • The runners slackened their pace.
    跑者放慢了脚步。
  • But of course we must not let down our guard against the handful of counter-revolutionaries who still exist in our country. some slackened their vigilance over the enemy's so-called total warfare and espionage;
    我们的国家还有极少数的反革命分子,当然不能对他们丧失警惕。有的人对敌人的所谓总体战和特务活动丧失警惕;
  • The train slackened speed as we approached the station.
    当我们快到车站时,火车减慢了速度。
  • I wanted to tell you, and I snatched a minute when things had slackened up a bit.
    我想告诉你,我趁情况稍微轻松一点就抓紧这点时间来找你。
  • The depression slackened off and prosperity was returning.
    萧条逐渐缓和,正在恢复繁荣。
  • Chinese demand for iron ore and coal – the key commodities for the dry bulk market – has slackened in recent weeks.
    中国对铁矿石和煤炭的需求在近几周里有所减少。铁矿石和煤炭是干散货市场的两种关键大宗商品。
  • His hold slackened, and she pulled free.
    他抓得松了点,她于是挣脱开了。