52歌赋>英语词典>solicits翻译和用法

solicits

英 [səˈlɪsɪts]

美 [səˈlɪsɪts]

v.  索求,请求…给予(援助、钱或信息); 征求; 筹集; 招徕(嫖客); 拉(客)
solicit的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 请求给予(金钱、帮助、支持等);征求(意见)
    If yousolicitmoney, help, support, or an opinionfromsomeone, you ask them for it.
    1. He's already solicited their support on health care reform...
      他已就医疗改革问题请求他们的支持。
    2. No tuition was charged by the school, which solicited contributions from the society's members.
      学校不收学费,所需资金向协会会员募集。
  • VERB (妓女)拉客
    When prostitutessolicit, they offer to have sex with people in return for money.
    1. Prostitutes were forbidden to solicit on public roads and in public places.
      禁止妓女在马路上和公共场所公然拉客。

双语例句

  • On the net the teaching material solicits subscriptions the system is the typical information management system ( MIS).
    网上教材征订系统是典型的信息管理系统(MIS)。
  • Solicits business for the hotel, meets budget, and achieves room-night and revenue objectives.
    开展酒店业务,符合公司预算,完成客房销售任务和营收目标。
  • It is a poem always of address to some individual person that turns to that person at a certain point, evokes the nature of that person, sometimes solicits that person's opinions.
    一首诗通常在某个时间点是,对某个人的谈话,唤起这个人的本质,有时还征求这个人的意见。
  • Two for one solicits numerous customers.
    买一送一,招徕众多顾客。
  • Solicits customer feedback to understand customer needs and the needs of the community in which the store lives.
    征询顾客反馈,清楚地了解顾客及门店所在社区的需要。
  • Solicits input from other functional areas and utilizes experience and internal network to successfully resolve customer issues.
    征求其他功能区的输入和利用的经验和内部网络,成功地解决客户的问题。
  • One who solicits alms for a living.
    乞丐为了生活乞求救济品的人。
  • Neither party solicits any changes in the business practices or services of the other, and no obligations are incurred with regard to the accuracy of the observations of either party.
    任何一方都不可据此要求另一方改变其经商手法服务方式,任何一方都不承担其评析的准确度的义务。
  • The temple has the supervisory system, the accounting system, the tax revenue system and solicits donations the system.
    寺院经济管理法主要体现在《库房规铭》上,主要有监察制度、会计制度、税收制度和募捐制度。
  • Any crown servant who, without the general or special permission of the governor, solicits or accepts any advantage shall be guilty of an offence.
    任何官方雇员未得总督一般或特别许可而索取或接受任何利益,即属犯罪。