52歌赋>英语词典>translations翻译和用法

translations

英 [trænsˈleɪʃənz]

美 [trænˈzleɪʃənz]

n.  翻译; 译; 译文; 译本; 译作; 转变; 转化
translation的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 译文;译本
    Atranslationis a piece of writing or speech that has been translated from a different language.
    1. ...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...
      麦克尼斯精彩的《浮士德》英文译本
    2. I've only read Solzhenitsyn in translation.
      索尔仁尼琴的作品我只读过译本。
  • PHRASE 翻译中意义受损(或流失)
    If you say that a quality of something hasbeen lost in translation, you mean that it is not very good as a result of being translated into another language or told in a different way.
    1. Much of the wit is lost in translation…
      很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
    2. French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
      法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。

双语例句

  • A spreadsheet with two columns could be enough to list terms and their translations.
    如果仅仅列出术语和译文,两栏的电子表格就足够了。
  • The projects and translations have separate mailing lists.
    项目和翻译有不同的邮件列表。
  • Official translations in the Arabic, German and Italian languages shall be prepared and deposited with the signed original.
    另备有阿拉伯文、德文和意大利文的正式译本,与签署的正本一并存放。
  • You can improve the machine translations by editing the translation in place.
    您可以在适当的地方修改译文来改善机器翻译。
  • Once you see web page translations in the bilingual viewer, you may change your original and translation language.
    一旦您能在双语浏览器中看到网页翻译后,便可以更改您的源语言和翻译语言。
  • Transcripts in languages other than Chinese or English must be attached with translations in Chinese or English.
    中英文以外文本需附经公证的中文或英文的译文。
  • Therefore we are committed to providing suitable ways for people to communicate through language training, translations and interpretations.
    所以我们致力于通过语言培训、翻译和诠释向人们提供合适的方式交流。
  • Which language translations does microsoft's own statistical machine translation engine support?
    microsoft自己的统计技术机器翻译引擎支持哪些语言的翻译?
  • She scrupulously reworks translations of ancient texts to make them comprehensible, spotting mistranslations and misapprehensions galore.
    她挑出古文翻译中的大量错译和误译之处,并重新进行了一丝不苟的翻译,使之易于理解。
  • I have passed TEM-8 and am able to make translations between English and Chinese with proficiency.
    可以熟练进行英语和汉语的相互转换。