52歌赋>英语词典>umpires翻译和用法

umpires

英 [ˈʌmpaɪəz]

美 [ˈʌmpaɪərz]

n.  裁判员
v.  (为…)做裁判员,当裁判
umpire的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (体育比赛或竞赛中的)裁判,裁判员
    Anumpireis a person whose job is to make sure that a sports match or contest is played fairly and that the rules are not broken.
    1. The umpire's decision is final.
      裁判的裁定是不可更改的。
  • VERB 在…中担任裁判
    Toumpiremeans to be the umpire in a sports match or contest.
    1. He umpired baseball games...
      他担任棒球比赛的裁判。
    2. He umpired for school football matches until he was in his late 50s.
      他担任校际足球比赛的裁判一直到年近花甲。

双语例句

  • But the Hobbesian sovereign, unlike umpires, are not just the enforcers of the rules or the interpreters of the rules, the sovereign is also the creator, the shaper and maker of the rules.
    但他的这一君权理论,与足球裁判的不同之处在于,他言下的君主,不仅是既定规则的执行者,还是这些规则的直接制定者。
  • The issue of whether the judicature should intervene in the case of bribery of the umpires in the soccer games involves the applications of both the criminal law and the criminal procedure law.
    司法是否介入足球裁判受贿事件,涉及到刑事实体法和程序法的适用。
  • Restaurants must display health inspection certificates in order to serve food, and umpires and referees need to demonstrate the skills necessary to oversee sporting events.
    饭馆必须悬挂健康检查证书才能提供食物。裁判员需要证明他们具有监督比赛的能力。
  • This Appendix lists the standard vocabulary that should be used by umpires to control a match.
    本规范用语,应被裁判员用于控制一场比赛。
  • How to Improve the Ability of the First-class Umpires of Volleyball in the Inner Mongolia
    如何提高内蒙古自治区排球一级裁判员的能力
  • In addition to working with umpires, they learned how to protect their throwing arms.
    除了与裁判员配合之外,他们还学习如何保护自己的投球手臂。
  • The umpires cooperation is an important work for judging the curling games.
    冰壶运动裁判员之间的协作能力是冰壶裁判工作的一个重要环节。
  • Research on Tennis-ball Umpires of 2008 Olympic Games in China ( tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was serving.
    我国2008年奥运会网球裁判员队伍状况分析网球运动中发球一方输掉的发球局。
  • When we are fielding, the umpires keep looking at the ball.
    我们防守的时候,裁判们一直看着球。
  • The tennis player would use his temper early in a tournament, to intimidate opponents and umpires, but he would stop before the final, when he needed calm.
    这位网球选手会在赛事初期会利用他的暴脾气来震慑对手和裁判,但在决赛前,他便不再如此,因为那时他需要的是冷静。