52歌赋>英语词典>unutterable翻译和用法

unutterable

英 [ʌnˈʌtərəbl]

美 [ʌnˈʌtərəbl]

adj.  难以言表的; 说不出的

BNC.39325 / COCA.37267

牛津词典

    adj.

    • 难以言表的;说不出的
      used to emphasize how great a particular emotion or quality is
      1. unutterable sadness
        无法形容的悲伤

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (尤指不好的事情)无以名状的,难以形容的,莫名的
      You can useunutterableto emphasize that something, especially a bad quality, is great in degree or intensity.
      1. I am at the beginning of a new and unutterable loneliness.
        我再次陷入莫名的孤独寂寞中。
      2. ...unutterable rubbish.
        一派胡言

    英英释义

    adj

    双语例句

    • The acuteness and the significance of the Captain's eye as he cocked it in reply, no words short of those unutterable Chinese words before referred to could describe.
      船长的眼睛向上一瞟作为回答,那眼光的锐利与意味深长,除了前面提到的不能发音的中国语言外,其他语言都不能形容。
    • I am at the beginning of a new and unutterable loneliness.
      我再次陷入莫名的孤独寂寞中。
    • The at present unutterable things we may find somewhere uttered.
      在目前,我们的说不出来的话,也许在别处已经说出来了。
    • I had scarcely seen him when I was filled with unutterable joy and inconceivable bliss.
      我一看见他,心中就有说不出的愉悦。
    • So, to their own unutterable torment, they go about among their fellow-creatures, looking pure as new-fallen snow; while their hearts are all speckled and spotted with iniquity of which they cannot rid themselves.
      于是,他们默默忍受着难言曲折磨,在同伴中走来走去,表面象新落下的雪一般地纯洁,而内心却沾满了无法洗刷的斑痕。
    • It would be fitting if at Brzezinka the sun never shone and the grass withered, because this is a place of unutterable terror.
      布热金卡应当是个永远没有阳光、百花永远凋谢的地方,因为这里曾经是人间地狱。
    • There was nothing I could say, except the one unutterable fact that it wasn't true.
      我无话可说,除了这个说不出来的事实:事情并不是这样的。
    • In their echoes, there was a tone of unutterable sorrow.
      他们波动的回声中带有一种难言的悲哀。
    • In the night, I started, hourly, from dreams of unutterable fear.
      而晚上,我会不断从无法言表的噩梦中惊醒。
    • He knew that when he kissed this girl, and forever wed his unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp again like the mind of god.
      他知道他一跟这个姑娘亲吻,并把他那些无法形容的憧憬和她短暂的呼吸永远结合在一起,他的心灵就再也不会像上帝的心灵一样自由驰骋了。