52歌赋>英语词典>usages翻译和用法

usages

英 [ˈjuːzɪdʒɪz]

美 [ˈjusədʒəz]

n.  (词语的)用法,惯用法; 使用; 利用; 利用率
usage的复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT (词的)使用
    Usageis the way in which words are actually used in particular contexts, especially with regard to their meanings.
    1. The word 'undertaker' had long been in common usage...
      undertaker一词早已广泛使用。
    2. He was a stickler for the correct usage of English.
      他非常注重英语的正确使用。
  • N-COUNT 用法;惯用法
    Ausageis a meaning that a word has or a way in which it can be used.
    1. It's very definitely a usage which has come over to Britain from America.
      这个用法肯定是由美国传到英国来的。
  • N-UNCOUNT 使用;处理;对待
    Usageis the degree to which something is used or the way in which it is used.
    1. Parts of the motor wore out because of constant usage...
      发动机的一些部件因为经常使用而磨损了。
    2. If your water usage is very small it may be worthwhile opting for a meter.
      要是用水量很小,就可以考虑装一个水表。

双语例句

  • This paper introduces the features and usages of the optimization toolbox of MATLAB, analyzes the usual optimization arithmetic.
    介绍了MATLAB优化工具箱及其使用方法,分析了常用的最优化算法。
  • A network segment can be qualified with one or more usages.
    网段可使用一个或多个usage来限定。
  • It analyzes its usages of mechanism and the effects of Mans cognitive on the generation of existential sentences in English and Chinese from the point of the Mans perception and information encoding.
    文章从感知认知和信息编码的角度分析了英汉存现句的使用机理、人的认知取向在英汉存现句的生成方面起的作用。
  • This paper explains the proposition and propositional logic, giving the definitions, forms and usages of negation, conjunction, disjunction, implication and equivalence.
    解释命题、命题逻辑和其涉及的否定、合取、析取、蕴涵和等价等定义,同时分析它们的形式和用法。
  • Besides, conditional adverbial clauses ( phrases), parenthesis, and the different usages of voice own their respective styles.
    条件状语或从句、插入语和不同语态的使用也有其自身风格。
  • You should make efforts in language accumulation, paying special attention to usages of common words and sentence patterns.
    这时你应该做的是注意语言的积累,留意常用词和句型的用法。
  • Some known usages of this pattern illustrate our experience in applying this pattern.
    此模式的一些已知用法源自我们应用此模式的经验。
  • In modern society, festival is a carrier of culture and its meaning and connotation largely depend on their understandings and usages by people.
    节日作为一种文化载体,在现代社会里,其意义和内涵很大程度取决于当代人对其理解和使用的方式。
  • In both cases the arbitrators shall take account of the terms of the contract and trade usages.
    在上述两种情况下,仲裁员均应考虑到合同条款和商业惯例。
  • American English is similar to British English in such aspects as spelling, pronunciation and usages.
    美式英语和英式英语在拼写,发音和用法等方面相似。