52歌赋>英语词典>wafts翻译和用法

wafts

英 [wɒfts]

美 [wɑːfts]

v.  (随风)飘荡; 使飘荡; 吹拂
n.  一阵,一股(在空气中飘荡的味或烟)
waft的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • V-ERG (使)飘荡;吹拂
    If sounds or smellswaftthrough the air, or if something such as a light windwaftsthem, they move gently through the air.
    1. The scent of climbing roses wafts through the window...
      藤本月季的芳香飘进了窗户。
    2. The music from the party wafts out to the terrace...
      晚会的音乐飘到了外面的露台上。
    3. A slight breeze rose, wafting the heavy scent of flowers past her.
      清风吹拂,浓郁的花香向她飘来。
    4. Waftis also a noun.
    5. A waft of perfume drifted into Ingrid's nostrils.
      一股香水味飘进了英格丽德的鼻子里。

双语例句

  • Breeze wafts yellow leave in the air, Autumn watches, closely, silently, invisibly.
    风将黄叶吹散在空中,秋天注视着,密切地、悄然地、了无痕迹地。
  • Production has just begun at the facility at a former high school field in Shinanomachi and a sweet, sour aroma, similar to that of unfiltered sake, wafts into the air.
    在信浓町原先的高中空地上的一座厂房,生产已经开始。一种甜,酸芳香,像是没有过滤的清酒的味道飘荡在空气中。
  • In winter, during sake brewing season, a cloud of steam comes out from red brick chimneys of the breweries and the scent of sake wafts in the air.
    寒冷的冬季正值酿酒的季节,一缕缕蒸汽从红砖烟囱徐徐飘出,空气中飘散着一股淡淡的清酒香味。
  • From the point of yonder rolling cloud I plunge into my past being, and revel there as the sun-burnt Indian plunges headlong into the wave that wafts him to his native shore.
    望着从远处飘来的浓云,我陷入了关于过去的沉思,陶醉其中,如晒黑的印第安人不顾一切地扎进带他们回家的海浪一样。
  • Choral evensong still wafts across the ether.
    唱诗班的晚祷声仍然在空中回荡。
  • A breeze wafts the sweet smell of roses.
    微风吹来了玫瑰花的芬芳(香味)。
  • TV footage of the Chinese New Year celebration in Tainan County, dubbed "Legend of the Fire Dragon," showed rapid flashes of bright red explosions that created huge wafts of white smoke.
    从台南县庆祝中国新年的新闻影像“火龙传奇”可以看到,鞭炮爆炸快速闪烁着明亮的红光,同时冒着巨大的白色烟雾。
  • The scent of climbing roses wafts through the window
    藤本月季的芳香飘进了窗户。
  • From time to time, the wind wafts to you a jingling sound which is made by the metal ornaments on the clothes of the Kazak girls looking after the cattle.
    有时候,风从牧群中间送过来银铃似的丁当声,那是哈萨克牧女们坠满衣角的银饰在风中击响。
  • Cindy and David Emminger say the toilet wafts fumes from waste treatment chemicals, and that the smell carried by breezes from the Pacific Ocean makes their family feel ill.
    邻居辛迪和大卫•埃明格尔称,迪伦家厕所里的粪便处理药品散发出阵阵浓烈的异味,被来自太平洋的海风吹到他们家里,让全家人觉得很不舒服。