52歌赋>英语词典>wrings翻译和用法

wrings

英 [rɪŋz]

美 [rɪŋz]

v.  拧,绞,拧出,绞出(衣服等中的水); 扭(鸟的脖子,以将其杀死)
wring的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 强行取得;逼取
    If youwringsomethingout ofsomeone, you manage to make them give it to you even though they do not want to.
    1. Buyers use different ruses to wring free credit out of their suppliers...
      买主们千方百计想从供货商那儿无息赊购。
    2. In this way, he hoped to put pressure on the British and thus to wring concessions from them.
      他希望通过这种方式向英国人施压,从而迫使他们让步。
  • PHRASE (通常因忧愁、焦虑而)绞扭双手(干叹息)
    If someonewringstheirhands, they hold them together and twist and turn them, usually because they are very worried or upset about something. You can also say that someone iswringingtheirhandswhen they are expressing sorrow that a situation is so bad but are saying that they are unable to change it.
    1. The Government has got to get a grip. Wringing its hands and saying it is a world problem just isn't good enough.
      政府必须采取切实行动,一味搓着手感叹说这是个全球性问题是远远不够的。
  • PHRASE 扭断…的脖子(表示非常生某人的气)
    If you say that you willwringsomeone'sneckor that you would like towringtheirneck, you mean that you are very angry or irritated with them.
    1. That crazy Debbie! He could wring her neck for this!...
      黛比那个疯子!他会为这把她的脖子拧断的!
    2. I still love you even though I'd like to wring your neck.
      虽然我想掐死你,但我还是爱你的。

双语例句

  • This is a tale that wrings the heart.
    这是个令人心痛的故事。
  • And so that interview between Lucie and Sydney Carton has a pathos that wrings our hearts.
    因此,露西和西德尼·卡登之间的会晤带有一种使我们感到揪心的凄楚的气氛。
  • Gas emission volume is relatively small in the middle part of the mine field, and the gas emission volume is large in the shallow and deep parts and on east and west wrings.
    井田中部瓦斯涌出量较小,浅部、深部和井田的东西翼部涌出量大。
  • She survives on the money she wrings out of the state.
    她靠好不容易从国家那里领的钱生活。
  • The unbounding of the wrings of artistry and ideology can elevate the artistic value of the officialdom novels.
    官场小说在面对生活的同时,只有不断超越现实,放飞思想和艺术的翅膀,才能切实提升自己的艺术价值。
  • Cognitive wrings are the most frequent to be found. During the first half of the 20th century the Chinese writings succeeded in shifting from classical to colloquial while during the second half the variety of writings brought to people new perspectives.
    20世纪前半段中国文章成功实现了文言到白话的嬗变,而后半段多元化写作给人们带来新的思考。
  • I know best where the shoe wrings me ( pinches).
    鞋什么地方夹脚,自己最清楚。
  • She wrings the clothes dry.
    她把衣服绞干了。
  • That little imp wrings money out of you?
    那小样问你要钱花?