52歌赋>国学名著>孟子>第十九节 全文版

《孟子》第十九节战国鲁 · 孟子及其弟子

  • mèngyuērénzhīsuǒqínshòuzhěshùmínzhījūnzicúnzhīshùnmíngshùchárénlúnyóurénxíngfēixíngrén

注释

(1)几希:少,一点点。(2)去:丢弃。

译文

孟子说:“人之所以区别于禽兽只是一点点,一般老百姓抛弃它,君子却保存它。大舜明白事物的道理,又懂得人际关系的实质;他是从建立相互亲爱的关系和选择最佳行为方式出发做事情,而不是只做出建立相互亲爱的关系和选择最佳行为方式的样子。”