曰若:发语辞,也写作“粤若”。稽:考察。 查考往古之事。语出《书.尧典》:“曰若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安。”蔡沈传:“曰、粤、越通。古文作粤。曰若者,发语辞。”《逸周书.武穆解》:“粤若稽古,
源见“季札挂剑”。悼念凭吊亡友。春秋 吴公子季札本封延陵,复封州来,因以“延州”借指季札。宋王安石《追伤河中使君修撰陆公》诗:“海曲冷云埋拱木,延州空挂暮年悲。”
《岁时广记》卷五引宋 吕原明《岁时杂记》:“元日五更初,猛呼他人,他人应之,即告之曰:‘卖与尔蒙懂。’卖口吃亦然。”蒙懂,迷糊;疾呆。“卖蒙懂”谓卖出痴呆,留下聪明给自家。为宋时的一种民俗。明田汝成《
北周.庾信《哀江南赋》:“地惟黑子(注:黑子,指面上的黑痣。《汉书.贾谊传》:“淮阳之比大诸侯,廑如黑子之著面。”),城犹弹丸。”黑子与弹丸为微小之物,后用“黑子弹丸”形容地方狭小。《宋史.赵普传》:
《左传.成公十五年》:“晋三却害伯宗,谮而杀之……初,伯宗每朝,其妻必戒之曰:‘盗憎主人,民恶其上。子好直言,必及于难。’”春秋时,晋大夫孙伯纠之子伯宗,为人好直言,因为得罪了却锜、却犨、却至,受到谮
明.马中锡《中山狼传》中记载了这样一个寓言故事:战国时,赵简子在中山国行猎,追逐一狼。狼逃窜至东郭先生面前,哀求保护。东郭先生将其装于书袋之中,使其脱险。但危机方过,狼即露出凶残本性,反欲啖其救命恩人
同“鲁二生”。清谭嗣同《咏史》之一:“遐哉鲁两生,韬修谢干羽。”【词语鲁两生】 汉语大词典:鲁两生
源见“绕指柔”。比喻精练优美的诗文。唐刘禹锡《乐天寄洛下新诗》诗:“吟君洛中诗,精绝百炼金。”【词语百炼金】 汉语大词典:百炼金
源见“叱石为羊”。咏山上怪石。五代王感化《题怪石》诗:“草中误认将军虎,山上曾为道士羊。”
三国魏.曹植《上责躬应诏诗表》:“瞻望反侧,不胜犬马恋主之情。”犬和马不忍离开它的主人。因以比喻人臣对君主的眷恋之情。也作“犬马之恋”。唐.刘禹锡《苏州谢上表》:“江海远地,孤危小臣。虽雨露之恩,幽遐