西施倾吴
源见“西施”。指君主惑于女色,荒废朝政,国败身亡。唐罗隐《西施》诗:“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁?”
【典源】《吴越春秋》卷九:“越王谓大夫种曰:‘孤闻吴王淫而好色,惑乱沉湎,不领政事,因此而谋可乎?’种曰:‘可破。夫吴王淫而好色,宰嚭(pi)佞以曳心,往献美女,其必受之,惟王选择美女二人而进之。’越王曰:‘善。’乃使相者国中,得苎梦山鬻薪之女曰西施、郑旦,饰以罗穀,教以容步,习于土城,临于都巷,三年学成而献于吴。乃使相国范蠡进曰:‘越王勾践窃有二遗女、越国洿(wu) 下困迫,不敢稽留,谨使臣蠡献之,大王不以鄙陋寝容,愿纳以供箕帚之用。’吴王大悦,曰:‘越贡二女,乃勾践之尽忠于吴之证也。’子胥谏曰:‘……’吴王不听,遂受其女。”汉·扬雄《方言》:“吴有馆娃之宫。”宋·范成大 《吴郡志》:“响屟(xie) 廊在灵岩山寺。相传吴王令西施辈步屟,廊虚而响,故名。”唐·陆广微《吴地记》:“香山,吴王遣美人采香于山,因以为名,故有采香径。”
【今译】 春秋时越国被吴国打败,越王勾践忍辱求和,谋划复仇之计,他对大夫文种说:“我听说吴王好色,整日昏乱,不理政事,可以从这下手吗?”文种说:“可以。吴王好色,太宰嚭又是个奸臣,大王可选二名美女进献。”于是勾践在国中苎梦山选到西施、郑旦,给她们穿上华美的衣裳,教给她们各种礼仪,三年学成而献给吴王。越相范蠡对吴王说:“越国有这二名女子,我王勾践因为本国国小地微,不敢留她们,而派我敬奉给大王。希望大王不嫌丑陋,留下做侍妾。”吴王夫差大喜,说:“越国进贡美女,这是勾践效忠我的证明嘛。”虽有伍子胥进谏,但吴王不听,将二女留下,对她们非常宠爱,修造了馆娃宫,让西施住,又在响屟廊、采香径等处与她们日夜游乐,荒废国事,终于为勾践所败,吴王夫差自杀。
【释义】 后以此典指君主惑于女色,导致国破身亡; 或用以抒发朝代兴亡的怀古之情。
【典形】 采香径、馆娃、馆娃宫、浣纱人、浣纱神女、名娃金屋、娃宫、吴宫妃、西施、西施倾吴、西子、香径、响屟廊、屟廊、选浣纱、回廊响屟、响屟长廊、屟响廊、馆娃歌舞、响屟、浣纱石、廊屐音寂、苎梦人。
【示例】
〔采香径〕 唐·李商隐《杏花》:“吴王采香径,失路入烟村。”
〔馆娃〕 元·张翥《多丽·西湖泛舟夕归》:“馆娃归,吴台游鹿; 铜仙去,汉苑飘萤。”
〔馆娃宫〕 唐·白居易《送苏州李使君》:“馆娃宫深春日长,乌鹊桥高秋夜凉。”
〔浣纱人〕 宋·潘牥《羽仙歌》:“自浣纱人去后,落日平芜,行云断,几见花开花谢。”
〔浣纱神女〕 唐·鱼玄机《浣纱庙》:“吴越相谋计策多,浣纱神女已相和。”
〔名娃金屋〕 宋·吴文英《八声甘州》:“幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。”
〔娃宫〕 唐·皮日休《馆娃宫怀古》之三:“半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。”
〔吴宫妃〕 唐·王维《西施咏》:“艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。”
〔西施〕 南朝梁· 江淹 《水上神女赋》:“笑李后于汉主,耻西施于越王。”〔西施倾吴〕 唐·罗隐《西施》:“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁?”
〔香径〕 清·吴伟业《圆圆曲》:“香径尘生乌自啼,屟廊人去苔空绿。”
〔响屟廊〕 唐·皮日休《馆娃宫怀古》之五:“响屟廊中金玉步,采苹山上绮罗身。”
〔屟廊〕 明·刘崧《姑苏曲》:“鸳鸯飞去屟廊空,犹唱吴宫旧时曲。”
〔选浣纱〕 宋·刘筠《再赋士言》:“欲选浣纱倾敌国,越王更起近江楼。”