青蝇吊客
亦作“青蝇之吊”。吊客:祭奠死者或慰问死者家属之人。青蝇吊客,指人生前没有知己,死后只有苍蝇来凭吊。虞翻(164-235年),字仲翔,会稽余姚(今浙江余姚)人。孙策时曾任富春长。孙权时,为骑都尉,以屡次犯颜谏争,又性情不合于俗,而徙迁丹阳交州(今广西南、越南北)。虞翻工于治经,为《老子》、《论语》、《国语》训注,尤善治《易》,所撰《易注》九卷,对后世颇有影响,迁徙交州之后,讲学不倦,门徒常至数百人。一次,他对人说:“我疏于礼节,而又不会取悦于人,触犯主上而获罪,自应当埋没于海角天涯,活着没有人能与我交谈,死了只有青蝇来凭吊。假使天下有一人能为知己,就没有什么可遗憾的了。”
【出典】:
《三国志·吴书·虞翻传》裴松之注引《虞翻别传》卷57第1323页:“翻放弃南方,云‘自恨疏节,骨体不媚,犯上获罪,当长没海隅,生无可与语,死以青蝇为吊客,使天下一人知己者,足以不恨。’”
【例句】:
唐·刘禹锡《遥伤丘中丞》:“何人为吊客?唯是有青蝇。” 清·捧花生《秦淮画舫录·上·纪丽·朱芸官》:“玉舟深为属意……乃事未成,而姬遽夭。差免青蝇之吊,空营彩凤之栖,姬于玉舟其有情耶,其无情耶?”
主谓 死后只有苍蝇附身作凭吊之客。意谓生前没有知己。语本裴松之注《三国志·吴书·虞翻传》:所引《翻别传》:“自恨疏节,骨体不媚,犯上获罪,当长没海隅,生无可与语,死以青蝇为吊客。使天下一人知己者,足以不恨。”△用于交际方面。
【典源】 《三国志·吴书·虞翻传》注引《虞翻别传》曰:“ (虞) 翻放弃南方,云‘自恨疏节,骨体不媚,犯上获罪,当长没海隅,生无可与语,死以青蝇为吊客,使天下一人知己者,足以不恨。’”
【今译】 三国时,吴国虞翻 (字仲翔) 被放逐交州 (今广东、广西南部),他说:“悔恨自己忽略礼节,疏放不羁,不善察颜观色,取悦于人,终于冒犯君上而获罪,该当长期流落在荒远之地,生时无人可以交谈,死后只有苍蝇为吊唁的宾客,如果天下有 一深深了解我的,就足以无憾了。”
【释义】 后以此典指境遇悲凉; 或指人死后寂寥。
【典形】 吊客青蝇、吊青蝇、吊仲翔、青蝇吊、青蝇吊客、青蝇赐吊。
【示例】
〔吊客青蝇〕 唐·元稹 《出门行》:“丧车黔首葬,吊客青蝇至。”
〔吊青蝇〕 清·王夫之《读甘蔗生遣兴诗》:“公今堕地吼狮子,我亦延客吊青蝇。”
〔吊仲翔〕 清·丘逢甲 《放歌次实甫将别岭南韵》:“死不用青蝇吊仲翔,生不用金鸡下夜郎。”
〔青蝇吊〕 南朝梁·刘孝威《骢马》:“一随骢马驱,分受青蝇吊。”
〔青蝇吊客〕 清·王士禛《与陈元孝诸公集光孝寺》:“青蝇为吊客,千载同欷歔。”
【词语青蝇吊客】 成语:青蝇吊客汉语词典:青蝇吊客