《书.洪范》:“曰肃,时雨若……曰圣,时风若。”孔传:“君行敬,则时雨顺之。”后因以“风雨时若”指风调雨顺。唐张嘉贞《北岳庙碑》:“祯祥日新,既祠既禋,国万斯春兮;风雨时若,是耕是获,家勤于作兮。”主
《礼记.少仪》:“毋拔来,毋报往。”报:通“赴”、读为赴疾之赴。拔、报:都是疾的意思。意为速来速往。后也指往来频繁。《聊斋志异.阿纤》:“拔来报往。蹀躞甚劳。”并列 报,原读fù,通“赴”,迅速。来往
《后汉书.徐稚传》载:徐稚字孺子,乃南昌高士,为太守陈蕃所礼重。陈蕃在郡不接宾客,唯稚来特设一榻,稚离去就把榻悬挂起来。又《陈蕃传》载:陈蕃再迁为乐安太守,又特为郡人高洁之士周璆置一榻,去则悬之。后因
西汉.司马迁《史记.孝武本纪》:“其后则又作柏梁、铜柱、承露仙人掌之属矣。”唐.司马贞《索隐》引《三辅故事》:“建章宫承露盘高三十丈,大七围,以铜为之,上有仙人掌承露,和玉屑饮之。”汉.班固《西都赋》
见“沅芷澧兰”。※茝,不读作jī,又,古读zhǐ。
见〔大勇若怯,大智若愚〕。
何许:何处。 不知道是哪里人。 常用以称述来历不明的人。语出《文选.张衡〈思玄赋〉》“尉庞眉而郎潜兮”李善注引《汉武故事》:“颜驷不知何许人,汉文帝时为郎。”晋.陶潜《五柳先生传》:“先生不知何许
源见“康哉”。用称贤相。唐羊士谔《和武相早朝中书候传点书怀奉呈》:“良哉致君日,维岳有光辉。”
南朝梁王僧辩镇定擒敌的故事。《册府元龟》:“南梁王僧辩为镇军将军,司徒尚书令讨湘州贼陆纳。贼党李贤明等突至,径趋僧辩,僧辩尚据床不为之动。于是指挥勇敢,遂获贤明。”床:坐具。
源见“绝裾而去”。谓义别慈母赴国难。清 沈自晋《梁州序.为袁君重其题霜哺篇》套曲:“漫道绝裾辞母,掷笔封侯,岂是君身事?”