源见“推敲”。形容苦心斟酌诗句。唐郑谷《次韵和王驾校书结绶见寄之什》:“勤苦常同业,孤单共感恩。醉披仙鹤氅,吟扣野僧门。”
如果可以赎回他一人的生命,人们愿意献出一百条性命。 常用以悼念深受人们爱戴的死者。语出《诗.秦风.黄鸟》:“彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。”陈毅《向秀丽歌》:“人民总是喜爱自己的代表人物,
《汉书.贾谊传》:“于是天子后亦疏之,不用其议。以谊为长沙王太傅。……是时匈奴强,侵边。天下初定,制度疏阔。诸侯王僭儗,地过古制,淮南、济北王皆为逆诛。谊数上疏陈政事,多所欲匡建。”汉.贾谊年少多才,
源见“鲁禽情”。喻不适合其性情,不堪于君侯的生活。清 丘逢甲《杂诗四首答郑生》之四:“鶢鶋集鲁门,不乐钟鼓养。”
同“磻溪老”。宋韩信同《沁园春.寿南窗叶知录》词:“漫说磻翁,休夸淇叟,用舍行藏各有时。”
《庄子.盗跖》:“尧、舜有天下,子孙无置锥之地;汤、武立为天子,后世绝灭。”置锥之地:插锥子的地方。后因以“置锥之地”为比喻能够容身的地方极小的典故。《荀子.儒效》:“无置锥之地,而明于持社稷之大义。
东汉.赵晔《吴越春秋》卷四《阖闾内传》:“湛卢之剑恶阖闾之无道也,乃去而出,水行如楚。楚昭王卧而寤,得吴王湛卢之剑于床。昭王不知其故,乃召风湖子而问曰:‘寡人卧觉而得宝剑,不知其名,是何剑也?’风湖子
《史记.张耳陈余列传》:“于是陈王(注:陈涉)以故所善陈人武臣为将军,邵骚为护军,以张耳、陈余为左右校尉,予卒三千人,北略赵地。……武臣乃听之(注:听从张耳陈余劝其在赵自立为王之建议),遂立为赵王。以
源见“竹林七贤”。借指叔侄与友人欢聚宴饮。唐卢纶《酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠》诗:“谬入阮家逢庆乐,竹林因得奉壶觞。”
源见“风送滕王阁”。喻时至运来,仙风相助。清方文《马当山》诗:“马当山至滕王阁,六六江程一信风。”