妙法莲华经西夏文译本
西夏文译佛经。译自后秦鸠摩罗什译本。西夏文译者佚名。一为木刻梵夹本,存卷3。卷首有元代皇帝印经祝赞。现藏北京图书馆。一为泥金写经,绀纸金书,存6卷,前有道宣述弘传序,藏法国巴黎图书馆。一为木刻本,有西夏枢密西摄典礼司正授艺广武孝恭敬东南姓官上国柱旺普信所作序,序中有“今圣母子,已继王位”语,知为西夏早期所译,现藏德国民俗博物馆。此外尚有甘肃博物馆藏蝴蝶装写本,敦煌研究院藏书图本《观世音菩萨普门行愿品》,和俄罗斯圣彼得堡东方学研究所藏本。
西夏文译佛经。译自后秦鸠摩罗什译本。西夏文译者佚名。一为木刻梵夹本,存卷3。卷首有元代皇帝印经祝赞。现藏北京图书馆。一为泥金写经,绀纸金书,存6卷,前有道宣述弘传序,藏法国巴黎图书馆。一为木刻本,有西夏枢密西摄典礼司正授艺广武孝恭敬东南姓官上国柱旺普信所作序,序中有“今圣母子,已继王位”语,知为西夏早期所译,现藏德国民俗博物馆。此外尚有甘肃博物馆藏蝴蝶装写本,敦煌研究院藏书图本《观世音菩萨普门行愿品》,和俄罗斯圣彼得堡东方学研究所藏本。
见“蒙古”(2323页)。
16世纪后期,缅甸莽氏洞吾王朝在葡萄牙殖民主义者支持下,在入侵德宏的同时,又分兵入侵西双版纳。明隆庆二年(1568),莽应龙率缅军破景洪城,大肆掳掠,俘车里宣慰使刀糯勐,在押解途中,被折磨致死。次年,
南宋壮族兵丁称谓。亦称撞军。《续资治通鉴》卷110提及:绍兴二年(1132)闰四月,“会张宪与撞军统制王经皆至, (杨)再兴屡战,又杀(岳)飞之弟翻”。证明当时“撞军”曾隶属于岳飞部。又李曾伯《可斋杂
佤语音译。旧时云南省孟连县公良一带佤族村寨中对母系氏族(家族)分支组织的公有土地称谓。原先曾实行集体耕作,产品按户平分。后来随着生产力的发展,这种公有土地已被划分成小块作为份地归各个家族长期占有使用,
明初云南大理领主。白族。大理人。末代大理总管※段明次子。洪武十五年(1382),明将蓝玉、沐英等攻破大理,与大理总帅段世及长兄苴仁同被俘(一说其父亦在被俘之列)。十六年,兄弟同被押送至明京师(今南京)
清代驿站名。内蒙古杀虎口蒙古驿站道上的蒙古站。在今呼和浩特市南的大黑河岸,距萨尔沁站西100里,距河口镇东50里。河口镇东北约20里处有大五十家子,为此站的旧址。
即“沙卑城”(1128页)。
唐朝官员。临漳(今河北临漳西南)人。鲜卑源氏。先世为河西秃发氏,太武帝时归北魏,赐姓源氏。唐宰相※源乾曜族孙。初为中书舍人,与杨滔、刘令植同删定《开元新格》。历刑部、户部二侍郎、尚书左丞。开元十三年(
见“溥仪”(2402页)。
即“诺曷钵”(1954页)。