指范晔。范晔曾贬官宣城太守,不得志,删定《后汉书》。后因谋反而被杀。诗文中或以“范宣城”代指州郡长官。韩栩《送郢州郎使君》:“千人插羽迎,知是范宣城。”参见“范晔顾儿”。
①落在地上。张籍《惜花》:“蒙蒙庭树花,坠地无颜色。”②《论语·子张》:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者。莫不有文武之道焉。”后因以“坠地”谓道德、地位等衰落、丧失。杜甫《送重
鸭形香炉。徐夤有《香鸭》诗。
指孔丘。亦用以借指尚未为人所知的贤才。高适《鲁西至东平》:“问津见鲁俗,怀古伤家丘。”又《别从甥万盈》:“宅相予偏重,家丘人莫轻。”参见“东家丘”。
尊称亡父。韩愈《郓州溪堂》:“及我宪考,一牧正之。”
许浑有《朱坡故少保杜公池亭》诗。《樊川诗集注》卷二《忆游朱坡四韵》题注引《雍大记》:“朱坡在陕城南四十里,与华严寺相近,瞰南山之胜。故少保杜公池亭在焉。”按朱坡当即朱陂,据此知杜公池亭在长安南杜曲(今
辞赋。作者佚名。唐人诗文集未载。见敦煌遗书P2621。赋内五言句云:“日里赐朝阳,禽声向夜啼。上林多诗树,不借一枝栖。”显然是模仿初唐李义府诗“日里扬朝采,琴中伴夜啼。上林如许树,不借一枝栖”。由此推
不能忍受;承受不了。崔峒《送王侍御佐婺州》:“惟有夜猿啼海树,思乡望北意难堪。”
【介绍】:顾况《南归》诗句。出句以急雨中江帆沉重写舟行之缓慢,对句以驿站旁丛树浓深写早行时天色未亮。二句从水行、陆行两个方面具体渲染了旅途的艰辛,抒发了归心似箭的急切心情。
清屈复撰。屈复字见心,号悔翁,晚号金粟道人。陕西蒲城人。乾隆初以博学鸿词征,不赴。又撰有《玉谿生诗意》。屈复不满于选家或专选初、盛唐诗,或专选中、晚唐诗,自身又喜五七言律诗,以为最见法度,故有此编。有